Choď na obsah Choď na menu
 


 

 

 

arlotttit.jpg

 

Dej románu sa odohráva na počiatku minulého storočia v Turecku.

Hlavná hrdinka, Feride, je dievča z vplynej a zámožnej istanbuskej rodiny. Matku stratila v rannom veku a po smrti starej mamy, ktorá ju vychovávala, ju jej otec – armádny dôstojník – zapíše do francúzskej školy, v Istanbule. Toho však taktiež čoskoro postretne smrteľná nehoda, a tak Feride ostane sirotou. Našťastie má početné príbuzenstvo, ktoré sa jej s láskou ujme.

Spočiatku sledujeme jej úsmevné príhody z penzionátu a z domu tety Besime, u ktorej trávieva prázdniny. Feride je veľmi živé a zábavné dieťa s dobrým srdcom. Čitateľ si ju obľúbi hneď od začiatku. Pre jej neposednosť a hravosť ju začnú prezývať Sýkorka, čo je aj pôvodným tureckým názvom románu, v turečtine Çalıkuşu. 

Z Feride vyrasie krásne dievča, za ktorým sa muži otáčajú v húfoch, ona však cíti lásku len k jednému, k svojmu bratrancovi Kjamranovi, synovi tety Besime. Od malička sa s ním hašterí, prekára a robí tomuto pokojnému chlapcovi všemožne zle. Aj keď sa snaží tajiť svoju lásku k nemu, je odhalená a zasnúbia sa. Feride má iba 15 rokov. Dohodnú sa, že svadba bude až keď Feride skončí školu, kde jej zostávajú ešte 4 ročníky. Kjamran medzitým odchádza do Európy za strýkom, ktorý je veľvyslancom v Madride a on uňho bude pracovať ako tajomník, aby si rozšíril obzory.

Štyri roky utečú ako voda a v predvečer svadby sa vráti Kjamran z Európy. Vo vile je všetko nachystané na svadbu a Feride je čoraz nervóznejšia, zároveň však šťastná, lebo si berie muža, ktorého miluje. Ešte v ten večer sa však dozvie, že Kjamran jej bol v Európe neverný a žena, s ktorou ju podviedol, si na neho nárokuje. Feride bez toho, aby sa niekomu vyžalovala, alebo aby konfrontovala svojho snúbenca, sa tajne vytratí z domu a utečie. 

Po rôznych peripetiách sa jej vďaka diplomu z francúzštiny pošťastí získať miesto učiteľky ďaleko od Istanbulu. Odcestuje do Malej Ázie, kde sa však stretne s ľudskou falošnosťou a intrigami ju pripravia o dobré miesto. Feride je nútená prijať učiteľstvo v zapadnutej dedinke, kde akoby sa zastvil čas ešte v stredoveku. Keďže pochádza z moderného prostredia, nie je pre ňu jednoduché sa adaptovať. Časom si, ale navykne, obľúbi si svojich žiakov a dokonca si osvojí jedno osemročné dievčatko, malú Munise, ktorá sa stane jej životnou radosťou. Po dlhých mesiacoch, je opäť šťastná a hoci jej láska ku Kjamranovi vevyprcháva, darí sa jej na neho nemyslieť.

Školský inšpektor sa pri svojej návšteve Feridinej školy však rozhodne školu zavrieť, pre jej žalostný stav a Feride s Munise odchádzajú späť do mesta, kde sa ujme miesta na dievčenskej škole. Nájde si priateľky a malý domček, kde si s Munise pokojne nažívajú. Do uší sa jej však dostanú klebety, je mladá, veľmi pekná a žije sama – to klebetníkov nenechá na pokoji . Feride napokon požiada o preloženie na iné miesto a opäť s Munise odchádzajú. Situácia sa však opakuje i na novom mieste, dokonca sa objaví niekoľko mužov, ktorí by si ju radi získali – a nie všetci z nich počestne. Keď odmietne žiadosť o ruku od mladého a pohľadného kapitána a následne sa takmer stane obeťou istého starého sukničkára, opäť odchádza preč. Medzitým sa dozvie o Kjamranovom sobáši so ženou, kôli ktorej ho opustila a to ju urobí ešte nešťastnejšou.

Situácia sa o niečo zlepší po príchode do mesta Kušadas, kde ako zástupkyňa riaditeľa ťažko pracuje. Do jej života však zasiahne vojna, zo školy spravia nemocnicu pre vojakov a Feride dobrovoľníči ako zdravotná sestra. Zbíži sa so starým doktorom Chajrulachom. Stanú sa z nich skvelí priatelia. Ostanú nimi aj po vojne. Hoci Feride neustále túži po Kjamranovi, má pocit,  že ak jej živoť bude naďalej takýmto, ak ho prežije v škole medzi deťmi a s Munise, bude šťastná a spokojná.

Prichádza však ďalšia rana. Jej drahá Munise ochorie a ani starému doktorovi Chajrulachovi sa ju nepodarí zachrániť. Munise umiera a Feride sa nervovo zrúti. Mnoho dní je v bezvedomí a doktor sa o ňu stará ako o vlastnú dcéru. Na pokraji tohto všetkého sa opäť prejaví ľudská závisť a zloba. Doktorovi susedia ho obvinia z necudnosti a previnenia sa voči islamskému právu, keď v jeho dome býva mladá žena, ktorá nie je jeho manželkou ani príbuznou. Začína sa vyšetrovanie, školská správa sa pustí vyšetrovať Feridin životopis, objaví v ňom jej nejasné odchody z miesta na miesto a inšpektorom sa dostanú do uší aj klebety. Feride je nútená prestať pracovať v školstve, a keď stratí aj túto poslednú nádej, neostáva jej nič. Doktor Chajrulach sa rozhodne s ňou pre jej dobro ožniť, aby ju už žiadni krutí ľudia nemali právo osočovať. V tomto bode sa rozprávania sa končí Feridin denník.

 

 

 Ďalej kniha pokračuje ako autorovo rozprávanie v tretej osobe.Dej sa prenesie k Feridinmu strýkovi Azizovi a tete Ajše. Stretávame sa tu s Kjamranom, ktorý u nich trávi voľné chvíle. Kjamran pred časom prišiel o manželku, ostal mu však syn, Neždet. Aj napriek tomu sa však neustále zožiera pocitom viny a súži ho strata Feride, na ktorú nemôže zabudnúť.

Z ničoho nič sa v dome, po piatich rokoch, objavi Feride. Avšak ako vydatá žena, prichádzajúca navšíviť rodinu.
Po niekoľkých dňoch, strávených s blízkymi, sa odvolávajúc na manžela, chystá odísť.

V predvečer svojho odchodu však zverí svojej sesternici, Müžgjan, tajomstvo. Feride je vdovou. Jej muž, doktor Chajrulach, zomrel a na smrtelnej posteli si vynútil jej sľub, že pôjde navšíviť svoju rodinu. Dal jej tiež obálku, ktorú má odovzdať Kjamranovi. Feride prosí Müžgjan aby obálku Kjamranovi odovzdala po jej odchode. Tá mu ju však dá ešte v ten večer. Obálka obsahuje list a Feridin denník, ktorý doktor počas jej choroby našiel a ukryl. Kjamran a Müžgjan počas noci denník prečítajú. Ten prezrádza celý celý Feridin život, počas jej neprítomnosti v Istambule, a vyznanie lásky ku Kjamranovi.

Ráno sa Feride chystá odcestovať. Odísť už, ale nemôže. Zistí, že sa stala Kjamranovou ženou. Na základe jej denníka ich zosobášili. Feride je nesmierne šťastná, konečne sa stala ženou muža, ktorého miluje.

 

 

 

Komentáre

Pridať komentár

Prehľad komentárov

Titul knihy

Dena Zirovska,30. 5. 2013 14:14

Nepáči sa mi, že si Slováci dovolili zmeniť názov knihy. Pôvodný názov mali rešpektovať, lebo Krutá láska znie tak lacno, ako z červenej knižnice.

prosím ťa

Mária,8. 6. 2010 13:23

ako by si vyjadrila hlavnú myšlienku tejto knihy?

nechaaapem

ferideforever,7. 4. 2010 14:19

som uplne prekvapena, ze niekto venoval celu stranku tejto skvelej knizke a dokonca v slovencine! je to skvele citanie, milujem ten pribeh!!! a som rada, ze niekto je tiez fanusikom. thums up, fakt super!