Mená-O,P,R,
4. 4. 2008
Naïa | ž. pôv. dom. podoba mena Nadežda |
Nadežda | ž. rus. meno, kalk z gréc. Elpis nádej, po¾. Nadzieja, maï. Reményke (Reméòke, remény nádej), franc. Espérence (Esperans nádej), dom. Naïa, Nadina, Nadena |
Naneta | ž. pôv. franc. zdrobnená podoba (Nanette) mena Anna |
Napoleon | m. franc. meno z tal. Napoli (to z gréc. Neapolis Nové mesto), t.j. pochádzajúci z Neapola |
Narcis | m. - Narcisa ž. z gréc. mytologického mena Narkissos, tal. Narcissus (gréc. narké omámenie), t.j. omamný, aj názov kvetiny |
Nas�a | ž. pôv. rus. dom. podoba mena Nastasia Anastázia |
Natália | ž. rus. meno z lat. (dies) natalis deò narodenia alebo skôr z (Christi) natalia Vianoce, t.j. vianoèná |
Natan | m. z hebr. Náthán ten, kto dal, (boh) dal |
Natanael | m. z hebr. Náthán él boh dal, bohom daný, blízky pôv. význam majú mená Bohdan, Jonatán, Teodor, Dorota, Izidor |
Nataša | ž. pôv. rus. dom. podoba mena Natália |
Neander | m. nejasné |
Nehoslav | m. novšie meno, jeho pôv. význam by bol oslavujúci nehu, nežnos� |
Neméz | m. - neméza ž. asi pod¾a gréc. bohyne spravodlivej odplaty Nemesis, rus. Nemezij |
Nestor | m. z gréc. mena Nestór (vraj najstarší úèastník bojov o Tróju) |
Nika | ž. z gréc. mena bohyne ví�azstva Niké ví�azstvo alebo pôv. dom. podoba mena Veronika, pôv. významom blízke sú mená Berenika, Nikodém, Mikuláš, Viktor, Vincent |
Nikita | m. rus. meno z gréc. nikétés ví�az, pôv. významom blízke sú mená Nikodém, Viktor, Mikuláš, Vincent |
Nikodém | m. - Nikodéma ž. gréc. Nikodémos v ¾ude ví�azný, dom. Niko |
Nikola | ž. z franc. Nicole, ženskej podoby mena Nicolas Mikuláš |
Nina | ž. rus. meno asi z gréc. Ninos (pôv. názov mesta Ninive) alebo z dom. podôb mien zakonèených na -nina (tal. Giovannina) |
Noe | m. - Noema ž. z hebr. Noah pokoj, odpoèinok, no(h)omí príjemný, rozkošný, staršia podoba žen. mena bola Noémi |
Nora | ž. sev. meno, pôv. dom. podoba mena Eleonóra |
Norbert | m. - Norberta ž. nem. meno (zo stnem. nord + beraht) slávny Severan, dom. Noro, - Nora, Berta |
Norma | ž. nejasné, azda žen. podoba mena Norman alebo z lat. norma pravidlo, predpis |
Norman | m. nem. meno (zo stnem. nord + man) Severan, angl. Norman (Normen), dom. Norris |
Odeta | ž. z franc. dom. podoby Odette mena Odile Otília |
Oktavián | m. z lat. Octavius patriaci rím. rodu Octaviovcov (z lat. octavus ôsmy, ôsme die�a) |
Oktávius | m. - Oktávia ž. pod¾a mena rím. rodu Octavius (lat. octavus ôsmy, ôsme die�a), maï. Oktáv, rus. Oktavij |
Olaf | m. sev. meno (stisland. Óláfr stsev. an + leifr) potomok alebo božie die�a, švéd. Olof, nór. Olav |
Oldrich | m. èes. Oldøich, to zo stnem. uodal + richi dedièný vládca, nem. Ulrich, dom. Oldo |
Oleg | m. - O¾ga ž. z rus. (škand. Helga zdravý, š�astný), pôv. významom sú blízke mená Helga, Svatava, dom. O¾o, - O¾a, Olina, O¾èa, O¾uša |
Oliva | ž. variant mena Olívia |
Oliver | m. nejasné, azda z lat. oliva oliva, pestovate¾ olív alebo z nem. Alberich, škand. Alvar (stnem. alp + heri, richi) vojsko duchov, elfov alebo vládca pomocou duchov elfov |
Olívius | m. - Olívia ž. z lat. oliva, teda hádam pestovate¾ olív alebo aj mierumilovný (olivová ratoles� ako symbol mieru |
Olympia | ž. z názvu vrchu Olymp (gréc. Olympos), mytologického sídla bohov, olympios olympský, prenes. božský, dom. O¾a |
Omar | m. pôv. arab. meno z hebr. ómér hovoriaci, dlho živý |
Ondrej | m. variant mena Andrej, èes. Ondøej, dom. Ondro, Ondráš, Ondriš, Oòo |
Orest | m. z gréc. Orestés vrchár, horal (oros vrch) |
Oskár | m. z angl. Oscar, nem. Ansgar (stnem. ans + gér) boží oštep, kopija, dom. Oso, Osino |
Osvald | m. z nem. Oswald (zo stangl. ós + stnem. waltan) božia vláda, boží vládca, maï. Oszvald, Ozsvát (Osvald, Ožvát) |
Otakar | i Otokar m. z nem. Ottokar (stnem. ot + wakar) strážiaci majetok, bohatstvo, dom. Oto |
Otília | ž. pôv. franc. meno Odile (zo stnem. Oda z Otberga, Othild, ót majetok, bohatstvo) alebo priamo z nem. Othilde (stnem. ót + hiltja) mocná, bohatá bojovníèka, nem. Odilie, rus. Otilija, dom. Otila, Ota, Tila |
Otmar | m. nem. meno (zo stnem. ót + máti) slávny bohatstvom, majetkom |
Oto | m. - Ota ž. pôv. dom. podoba mien Otokar, Otmar, variantom je meno Udo |
Ovídius | m. pod¾a mena rím. básnika Ovídia (z lat. ovis ovca), tal. Ovidio, franc. Ovide (Ovid) |
Oxana | ž. pôv. ukr. dom. podoba mena Xénia |
Palmíra | ž. - Palmíro m. pôv. gréc. meno z názvu sýr. mesta Palmyra (asi od slova palma), pôv. významom blízke je meno Tamara |
Pamela | ž. z gréc. pammeles spevná, melodická alebo z gréc. meli med, t.j. plná medu, medová, sladká |
Pamfil | m. - Pamfília ž. z gréc. Pamphilos všetkými milovaný, ob¾úbený, rus. Panfil |
Pankrác | m. z gréc. pankratés všemocný, vševládny, pôv. významom sú blízke mená Vševlad, Vsevolod, lat. Pankratius, rus. Pankratij, maï. Pongrác |
Pantaleon | m. z gréc. Pantaleón silný ako lev alebo milostivý, milosrdný, rus. Pantalej, Pantelejmon, maï. Pentele |
Paskal | m. - Paskália ž. z lat. Paschalis narodený na Ve¾kú noc (gréc. Paskales), tal. Pasquale, rus. Paska¾ |
Patrik | m. - Patrícia ž. z lat. Patricius urodzený, patricijský (z pater otec), muž. meno Petrik je pôv. írska podoba, angl. Patrick, franc. Patrice (Patris), rus. Patrikej, dom. Pa�o, - Pa�a |
Patrokles | m. z gréc. Patroklés (patros + kleos) otcova sláva, rovnaký pôvod má meno Kleopatra, rus. Patrokl |
Paulin | m. - Paulína ž. z lat. Paulinus Pavlov, patriaci Pavlovi, dom. Lina |
Pavol | i Pavel m. - Paula ž. z lat. paulus malý, prenes. skromný, lat. Paulus, nem. Paul, franc. Paul (Pól), žen. Paule, Paulette (Pól, Polet), špan. Pablo, tal. Paolo, fín. Paavo, maï. Pál, èes. Pavel, po¾. Pawel, srbochorv. Pavao, Pavle, dom. Pa¾o, Pavo, Presní analýzu.??z jednoho rozdìlení.??datum konce prvního o |
Pelagia | ž. z gréc. Pelagia morská, po mori sa plaviaca, pôv. významom je asi blízke meno Marína, rus. Pelageja, dom. Pela, Pe¾a |
Penelopa | ž. z gréc. Penelopé (z péne ni�, vreteno) |
Peregrín | m. - Peregrína ž. z lat. Peregrinus pútnik, èes. Pelhøim, tal. Pellegrino |
Perikles | m. gréc. meno Perikles (peri + kleos) ve¾mi slávny |
Perla | ž. nové meno, sloven. veriant mena Margaréta, Margita |
Perzida | ž. z gréc. Persida pochádzajúca z Perzie, Peržanka |
Peter | m. - Petra ž. z gréc. petros skala, pevný ako skala, žen. meno je nové, skrátené z mena Petronela, lat. Petrus, èes. Petr, maï. Péter, franc. Pierre, tal. Pietro, špan. Pedro, rus., po¾. Piotr, srbochorv. Petar, dom. Petro, Pe�o, Petino, - Pe�a, Petinresní anal |
Petrana | ž. nové, utvorené z mena Peter alebo Petronela |
Petronela | ž. pôv. žen. podoba mena Petrónius (lat. petra z gréc. petros skala), staršia podoba Petronella, rus. Petronilla, dom. Petra, Nela, Petruša, Pe�a, Petina |
Petrónius | m. - Petrónia ž. z rím. rodového mena Petronius (lat. petra, gréc. petros skala), rus. Petronij |
Pius | m. - Pia ž. z lat. pius pobožný, zbožný, láskavý |
Placid | m. - Placida ž. z lat. placidus príjemný, prívetivý, staršia podoba Placidus, rus. Plakid, franc. Placide (Plasid) |
Platón | m. pod¾a mena gréc. fylozofa Platóna (z gréc. platys plný, plecnatý) |
Polykarp | m. - Polykarpa ž. z gréc. Polykarpos mnohoplodný, úrodný, rus. Polikarp |
Polyxéna | ž. z gréc. Polyxené (poly ve¾a + xenos hos�) pohostinná |
Pomóna | ž. nejasné |
Porfyr | m. z gréc. porphyreos purpurový, odetý do purpuru, rus. Porfirij |
Pravdo¾ub | m. novšie sloven. meno, jeho pôv. význam by bol ¾úbiaci, milujúci pravdu |
Pravo¾ub | m. - Pravo¾uba ž. novšie sloven. meno, pôv. význam by bol ¾úbiaci pravdu, právo ako v menách Pravomil, Pravoslav |
Pravomil | m. - Parvomila ž. novšie meno s pôv. významom milujúci právo, pravdu |
Pravoslav | m. - Pravoslava ž. novšie meno s pôv. významom oslavujúci právo, pravdu, slávny pravdou |
Pribina | m. slovan. meno so základu by (pribýva� pribúda�) alebo z Prvina prvý sen |
Pribislav | m. - Pribislava ž. slovan. meno (pôv. Pribyslav) komu pribudlo slávy, srbochorv., slovin. Pribislav, èes. Pøibyslav, po¾. Przybyslaw |
Pribiš | m. z èes. dom. podoby Pøibiš mena Pøibyslav |
Prímus | m. z lat. Primus prvý, prvorodený, blízky pôv. význam má meno Prótus |
Priskus | m. - Priska ž. z rím. rodového mena Priscus (lat. priscus prvotný, starodávny, staršia podoba žen. mena je Priška, špan. Prisco (Prisko), žen. Priscilla, maï. žen. Piroska (Piroška) |
Procius | m. nejasné, azda súvisí s gréc. Próteus, lat. Proteus |
Prokop | m. - Prokopa ž. z gréc. Prokopios (prokópos pripravený na boj, prokoptó priekopník), lat. Prokopius, rus. Prokofij |
Prosper | m. z lat. prosperus zdarný, prosperujúci |
Prótus | m. z gréc. protós prvý, prvorodený, pôv. významom blízke je meno Prímus |
Prudencius | m. - Prudencia ž. z lat. prudentia šikovnos�, dôvtip, múdros�, franc. Prudence (Prudans) |
Pýtia | ž. z gréc. Pythia (meno kòažky z delfskej veštiarne) |
Radana | ž. novšie slovan. meno, variant mena Radovana |
Radim | m. slovan. meno, pôv. dom. podoba mien Radimír, Radimil |
Radimír | m. - Radimíra ž. slovan. meno s pôv. významom kto má rád mier (svet) alebo starajúci sa o mier, variantom je Radomír, staršie aj Radimer, Radmer, dom. Rado, - Rada |
Radislav | m. - Radislava ž. slovan. meno s pôv. významom oslavujúci rados�, radujúci sa alebo starostlivý, variantom je Radoslav, starší variant Radslav (Raclav), dom. Rado, - Rada |
Radivoj | m. slovan. meno, jeho pôv. význam by bol majúci rád vojsko alebo starajúci sa o vojsko |
Radko | m. - Radka ž. pôv. dom. podoba zložených mien so základom rad |
Radomil | m. - Radomila ž. slovan. meno s pôv. významom milujúci rados� alebo starostlivý, dom. Rado, - Rada |
Radomír | m. - Radomíra ž. variant mena Radimír |
Radoslav | m. - Radoslava ž. variant mena Radislav |
Radovan | m. - Radovana ž. slovan. meno s pôv. významom radujúci sa, rozradovaný, starší variant bol Radvan, dom. Rado, - Rada |
Radúz | m. novšie meno utvorené zo základu rad, jeho pôv. význam by bol radujúci sa, radostný |
Rafael | m. - Rafaela ž. z hebr. Rapháél uzdravil (ho) boh, rus. Rafail |
Rainer | m. nem. meno Reiner (stnem. ragin + heri) rozhodný bojovník, múdry bojovník |
Rainold | m. nem. meno Reinhold (zo stnem. ragin + waltan) rozhodný, múdry vládca, tal. Rinaldo, angl. Ronald |
Raisa | ž. nejasné, najskôr z gréc. radia ¾ahkomyselná, povo¾ná alebo z franc. s pôv. významom mysliaca, veriaca, potom by bolo blízke meno Žofia |
Rajmund | m. - Rajmunda ž. nem. meno Reimund (stnem. ragin + munt) rozhodný, múdry ochranca, rus. Rajmond, tal. Raimondo, špan. Raymundo, Ramón, žen. Ramona |
Ramón | m. - Ramona ž. špan. variant mena Rajmund |
Ramzes | m. pod¾a mena dynastie egypt. faraónov |
Rastic | m. stará dom. podoba mena Rastislav |
Rastimír | m. novšie slovan. meno, jeho pôv. význam by bol kto rozmnožuje, zve¾aïuje mier (svet) |
Rastislav | m. - Rastislava ž. slovan. meno s pôv. významom rastie v sláve, rozmnožuje slávu, pôv. významom blízke je meno Krescenc, èes. Rostislav, dom. Ras�o, - Ras�a |
Ratibor | m. slovan. meno zložené zo slov rat vojna, ratiti bojova�, bi� sa a bor boj |
Ratislav | m. - Ratislava ž. slovan. meno s pôv. významom slávny vo vojne |
Rebeka | ž. z hebr. Riwquá(h) spojenie alebo tuèná, alebo aj oèarujúca, lat. Rebecca (Rebekka), rus. Revekka, dom. Reba |
Regan | m. nejasné, azda umelá muž. podoba mena Regína (?) |
Regína | ž. z lat. regina krá¾ovná |
Regulus | m. z lat. regulus knieža, princ |
Remig | m. z lat. Remigius (remigius veslár, lodiar) |
Remus | m. lat. meno jedného z legendárnych zakladate¾ov Ríma (remus veslo), dom. Remo |
Renát | i Renátus m. - Renáta ž. z lat. renatus znovu narodený, franc. René, ž. Renée, dom. Reno, - Rena |
René | m. pôv. franc. podoba mena Renatus |
Ria | ž. pôv. dom. podoba mena Adriána alebo Mária |
Richard | m. - Richarda ž. nem. meno (zo stnem. richi + hart) mocný, tvrdý vládca, maï. Rikárd, špan. Ricardo (Rikardo), tal. Riccardo (Rikkardo), angl. dom. Rick, Dick, po¾. Ryszard, dom. Rišo, Riko, - Rika, Riša |
Rinaldo | m. pôv. tal. podoba mena Rainold (nem. Reinold, Reinhold), lat. Reginaldus, tal. Reginaldo, Rinaldo, dom. Rindo |
Rita | ž. pôv. tal. dom. podoba mena Margita (Margaréta, tal. Margherita) |
Róbert | m. - Róberta ž. nem. meno Robert zo staršieho Rodebert (stnem. hrót, hruod + beraht) slávou ožiarený, slávny, varianty sú mená Rupert a Ruprecht, tal. Roberto, angl. dom. Robby, Robin, Rob, Bobby, Bob, dom. Robo, Robino, Robušo, - Roba, Robina |
Rodan | m. nejasné, možno zo srbochorv. rodan rodný |
Roderik | m. - Roderika ž. sev. podoba nem. mena Roderich (zo stnem. hród, hruod + richi) slávny mocou, bohatstvom, slávny vládca, blízky pôv. význam má meno Romuald, franc. Rodrigue, špan. Rodrigo, port. Rodrigues, tal. Roderico (Roderiko), rus. Riurik, ukr. Rresn |
Roger | m. pôv. franc. podoba (Roger, èít. Rožé) nem. mena Rutger (zo stnem. hród, hruod + gér) slávna kopija, slávny bojovník, blízke je meno Gerhard, angl. Roger (Rodžer) |
Rochus | m. asi z latinizovanej nem. dom. podoby mena Rochwald (zo stnem. rohón + waltan) vládca povestný bojovým krikom, maï. Rókus (Rókuš), tal. Rocco (Rokko), dom. Roch |
Roland | m. nem. meno (zo stnem. hród, hruod + nand) slávny a smelý teda slávny hrdina, špan. Rolando, tal. Orlando, maï. Lóránt |
Rolf | m. pôv. nem. dom. podoba mena Rudolf |
Roman | m. - Romana ž. z lat. Romanus Riman, rímsky (obèan), tal., špan. Romano, franc. Romain (Romen), dom. Romo, - Roma |
Romeo | m. tal. meno, súvisí s lat. Roma Rím, teda asi pútnik do Ríma, alebo tal. podoba mena Roman |
Romuald | m. nem. meno (zo stnem. hróm, hruom + waltan) slávny vládca, blízke je meno Roderik, lat. Romualdus, rus. Romua¾d, dom. Romo |
Romulus | m. lat. meno jedného z legendárnych zakladate¾ov Ríma (z gréc. rhómé silný) |
Ronald | m. pôv. angl. podoba mena Rainold (nem. Reinold, Reinhold) |
Roxana | ž. z gréc. Roxané (perz. raobšna) svetlo, žiariaca, pôv. významom blízke sú mená Lucia, Svetlana |
Róza | ž. z lat. rosa ruža alebo dom. podoba mena Rozália, franc,. Rose (Róz), maï. Rózsa (Róža), po¾. Róža (Ruža) |
Rozália | ž. pôv. tal. meno z lat. rosaria ružová alebo z lat. rosalia sviatok ruží, pôv. významom blízke sú mená Rusalka, Ružena, èes. Rozálie, rus. Rozalija, dom. Rozá¾a, Rozára, Róza |
Rozalín | m. - Rozalína ž. z angl. Rosaline, to z nem. Rosalinde (stnem. hród, hruod + lintja) slávna záštita alebo rusá záštita, rusá obrankyòa (zo stnem. (h)ros + lintja), rus. Rozalina, Rozalinda |
Rozeta | ž. pôv. tal. zdrobnená dom. podoba (Rosetta) mena Rozália |
Rozína | ž. z nem. alebo tal. dom. podoby (Rosina) mena Rozália, maï. Rozina, franc., nem. Rosine (Rozin) |
Rozita | ž. pôv. špan. dom. podoba mena Rozália |
Ruben | m. z hebr. Rúbén pozrite, syn, h¾a, syn |
Rudolf | m. - Rudolfa i Rudolfína ž. pôv. nem. meno (zo stnem. hrót, hruot + wolf) slávny vlk, rus. Rudo¾f, franc. Rodolphe (Rodolf), Raoul (Raul), tal. Rodolfo, špan. Raul, angl. Ralf, nem. dom. Rolf, Dolf, maï. Reszó (Režó), dom. Rudo, Rudino, - Ruda, Rudina |
Rufínus | m. - Rufína ž. z lat. Rufinus (rufus èervený, ryšavý), bolo aj staršie meno Ryšavín, franc. Rufin (Rufen), tal. Rufino |
Rúfus | m. z lat. rufus èervený, ryšavý, pôv. významom blízke sú mená Rumjana, Skarleta |
Rumjana | ž. nové meno, asi z rus. rumianyj rumenný, èervený, rumiana rúž na pery |
Rupert | m. nem. meno, variant mena Róbert |
Ruprecht | m. nem. meno, variant mena Róbert |
Rusalka | ž. zo slova rusalka víla, súvisí aj so slovom Rusadlia Turíce (z lat. rosalia slávnos� ruží), pôv. významom je blízke meno Rozália |
Ružena | ž. zo slova ruža ako domáca paralela mena Rozália, èes. Rúžena, dom. Ruža, Róza |
Petra
(Petra, 9. 1. 2010 13:41)