Ruženec k úcte Ducha Svätého
a) ktorý nás stvoril
b) ktorý nás vykúpil
c) ktorý nás posvätil
1. ktorý naše srdce robí schopným prijať plnosť darov Ducha Svätého.
2. ktorý nám dary Ducha Svätého vyprosuje a nám tri Božské cnosti: vieru, nádej, lásku rozmnožuje a posilňuje.
3. ktorý nás skrze Ducha Svätého posilňuje, osvecuje, vedie, riadi a posväcuje.
4. ktorý naše srdce láskou Ducha Svätého roznecuje, hlbokou pokorou, miernosťou, silou a svätosťou naplňuje.
5. ktorý nám sedem darov Ducha Svätého a dvanásť jeho plodov vyprosuje, všetko dobré dáva a všetko zlé odvracia.
3x „Bez poškvrny počatá Panna Mária oroduj za nás, ktorí sa k Tebe utiekame.“
Poučenie[upraviť]
• Slová Panny Márie pri zjavení v Austrálii 31.mája 1985 (o deväťdňovej pobožnosti)
Dnes prichádzam, milé dieťa, aby som deťom zeme priniesla modlitbovú novénu, ktorá má veľkú silu. Ona je modlitbou na povýšenie vášho života. Táto modlitba osvieti vášho ducha i srdce. Denne sa máte modliť 7 ružencov ku cti Ducha Svätého. Keď toto dodržíte, dám vám nasledujúce milosti skrze môjho ženícha Ducha Svätého.
1. Milosť, že svojho Boha už nikdy neurazíte smrteľným hriechom.
2. Neprejdete očistcom, keď svoje očistenie vykonáte na zemi.
3. Po smrti budete vyzdvihnutí tam, kde sa Serafínii klaňajú Bohu.
4. Mená tých, ktorí rozšíria túto úctu a lásku k Duchu Svätému, budú zapísané v Nepoškvrnenom Srdci Panny Márie a nebudú nikdy vymazané.
5. Tí, ktorí sa pomodlia túto novénu, budú naplnení darmi Ducha Svätého a budú označení na ceste do neba.
6. Každá osoba, ktorá sa tejto úcte zasvätí, stane sa ohnivým chrámom Ducha Svätého, kde príde i Boh Otec i Boh Syn a budú v nej prebývať.
7. Tí, ktorí ma budú uctievať pod menom Nevesta Ducha Svätého, získajú veľkú lásku k Ježišovi v Eucharistii a ku mne, Matke Božej.
Moje milé dieťa, rozšír túto 7-ružencovú novénu, aby mnoho milosti padlo na zem.