Vývoj a formovanie slovenského rocku v období 1960 – 1968 (5)
Teddy Bears: Pôjdem s tebou
Pôjdem s tebou kam len chceš,
všade už len teba mám,
že svet zlý je dobre vieš, (– Anastrofa)
a preto si ťa vezmem tam,
kde gitary budú hrať a ty sa budeš iba smiať (- slogan je veľmi pekný)
Práve dnes ti všetko dám, (- dosť kostrbaté riešenie rýmu)
neplač, však ja rád ťa mám. (- kostrbaté, a obidve ešte nezrozumiteľne naspievané)
Poletíme do neba,
anjeli budú spievať nám, (- Anastrofa)
nechcem viac byť bez teba,
a preto si ťa vezmem tam,
kde gitary budú hrať a ty sa budeš iba smiať.
Práve dnes ti všetko dám,
Neplač, však ja rád ťa mám.
(Refrén, po ňom gitarové sólo.)
kde gitary budú hrať a ty sa budeš iba smiať.
Práve dnes ti všetko dám,
Neplač, však ja rád ťa mám, (ku koncu zase citoslovce + refrén)
potom budeš moja len,
nikomu ťa viac nedám,
že svet zlý je, dobre viem,
a preto si ťa vezmem tam,
kde gitary budú hrať a ty sa budeš iba smiať.
(Refrén, citoslovce ….znovu do stratena…)
Tento text je trochu naivný, a hlavne v prvých obdobiach bolo ešte zrejmé, že máme do činenia s prvou vývojovou fázou, kde sa hard rock mieša s pop music, pretože kapely spievali o láske. Samozrejme, keďže skúšali použiť slovenčinu, hľadali slová, ktoré by sa hodili zvukomalebne pre spev, obsahová stránka textov sa dostala k slovu až neskôr.
Fellows: Lásky cit
Snáď raz
sa láska nevráti.
Mal som ju veľmi rád,
chcel som sa navždy smiať,
slzy tie nepoznajú úsmev môj, (- Anastrofa)
ou yeeeah,
tak dlho som ťa mal,
tak istý som sa stal,
a stále snáď tak málo poviem vám,
nevrááti sa,
nevráti sa zatratený lásky cit,
nemôžem už ďalej s tebou žiť
ťažko púšťam z hlavy tento kráásny sen,
krivdilas mi v tento hrozný dééééň, (-archaizmus)
dnes stojím tuná sám a slzy v očiach mám,
stále sa ten príbeh obráti,
ou jééé,
potom mi zaspieva,
či plakať nepozná a ja ti celkom všetko uverím, (-Anastrofa)
nevráti sa,
nevráti sa, zatratený lásky cit,
nemôžem už ďalej s tebou žiť,
ťažko púšťam z hlavy tento krásny sen,
krivdilas (-archaizmus) mi tento hrozný deň,
dnes stojím tuná sám
a slzy v očiach mám,
snáď sa ten príbeh obráti,
ou jéé,
potom mi zaspieva, či plakať nepozná,
ja ti celkom všetko uverím,
uverím,
uverím, uverím, uverím, uverím, uverím, uverím, uverím…
(Paralela v týchto troch skladbách je, že posledné slová idú do stratena a text končí jedným slovom, ktorý sa stále repetuje.)
Zvláštnym prípadom je text Fučí vlak, ktorý zhudobnila skupina The Gentleman a interpretoval Ľudovít Nosko. To, že ide o zhudobneniu už hotového textu, je v tomto prípade evidentné, pretože išlo o notoricky známu báseň pre deti od Kristy Bendovej. Táto básnička pochádzala zo zbierky veršov Čačky hračky, ale známou sa stala najmä preto, že ju zachytávali niekoľké ročníky čítanok pre základné školy.
The Gentleman: Fučí vlak
Fufu fučí dlhý vlak
tamto na trati.
Ši ši šibe severák,
že ho prevráti.
Vyfúkaš si vetrisko,
všetku silu z líc,
ale vláčik nepohneš,
z pevných koľajníc.
Slniečko sa usmieva,
vetrík povieva,
vláčik svoje fufu fu,
ďalej si spieva.
Len si spievaj a pískaj si
svoju pesničku,
po nich letí do diaľky
hore k slniečku.
Fufu fučal dlhý vlak
tamto na trati.
Ši ši šibal severák,
že ho prevráti.
Vyfúkal si vetrisko,
všetku silu z líc,
ale vláčik nepohol
z pevných koľajníc.
Používanie detských motívov nebolo v súdobej hudbe, najmä angloamerickej, až takou raritou, ako by sa mohlo zdať (texty Beatles, Jefferson Airplane, Donovana a ďalších interpretov najmä z psychedelickej scény ich zahŕňajú). U nás túto tendenciu – skôr náhodne, z nedostatku iného textového materiálu, začala práve táto pieseň, hoci predtým spieval Pavol Hammel pieseň Bába. V českej bítovej hudbe začala piesne s detskými, ale skôr s nonsensovými motívmi uplatňovať skupina Olympic na albume Želva (Rosomák, Kamenožrout zelený, čo bolo reakciou na psychedelickú inšpiráciu).
(pokračovanie)
Vývoj a formovanie slovenského rocku v období 1960 – 1968
Autor: Daniel Hevier
Publikované: Musicologica 1/2011
http://www.musicologica.eu/?p=223
Komentáre
Prehľad komentárov
blahopřeji vám k objevné a dobře udělané práci o slovenském bigbeatu !!!!!! já jsem bigbeatový skorohistorik a encyklopedista československého bigbeatu (do roku 1980). informace ze slovenska se hledají velmi těžce. několika slovenským hledačům a sběratelům jsem poslal svoji hustorii československého bigbeatu i se všemi nahrávkami, ale pánové už se neozvali. i když jsem žádal. zda by mi neposlytli nahrávky či články o slovenské rockové scéně. srdečně vás zdraví a mnoho úspěchů v další práci! zdraví karel ševčík alias prax65
Re: pochvala za slovenský bigbeat
(pozdravujem a ďakujem za pochvalu, 19. 2. 2018 17:40)Teší ma, že existujú ďalší ľudia, ktorí sa venujú tomuto krásnemu obdobiu česko-slovenskej populárnej hudby. Ja by som tiež veľmi rád privítal, vaše poznámky a výskum československého bigbítu, ja sa Vám určite ozvem a v prípade, že by ste mali záujem o nejaké materiály, tiež veľmi rád Vám pomôžem, ak to bude v mojich silách, prípadne Vám dám kontakty na ľudí, ktorí by Vám vedeli pomôcť. Keby ste teda mali niečo pre mňa, kontaktujte ma prosím na e-mail adrese: popmuzeum@gmail.com. Želám veľa ďalších úspechov osobných, pracovných i "koníčkárskych". S úctivým pozdravom Robert Buček
pochvala za slovenský bigbeat
(prax65, 19. 2. 2018 13:43)