Adela
Adriána
Agáta
Agnesa
Alana
Albína
Alena
Alexandra
Alica
Alojzia
Alžbeta
Amália
Anabela
Andrea
Anežka
Angela aj Angelika
Anna
Anastázia
Antónia
Barbora a Barbara
Beáta
Berta
Bibiána
Blanka a Bianka -
Blažena
Bohdana
Bohumil a Bohumila
Bohuslava
Božena -
Božidara
Branislava a Bronislava
Brigita
Cecília
Dagmara
Dana a Danica -
Daniela
Darina
Dáša
Denisa
Diana
Dobromila
Dobroslava
Dominika
Dorota
Drahomíra
Drahoslava
Dušana
Edita
Ela
Elena a Helena
Eleonóra
Eliška
Elvíra
Ema
Emília
Erika
Estera
Etela
Eugénia
Eva
Filoména
Františka
Frederika
Gabriela - si zachováva rovnováhu,je starozákonné meno, má hebrejský pôvod a v preklade znamená "boh je silný". S nositeľkami tohto mena sa na Slovensku stretávame menej často a oslovujeme ich Gabina, Gaba, Gabika.
Galina - má pevnú vôľu, pôvod tohto je asi grécky a v preklade znamená "bezvetrie", alebo latinský, a vtedy znamená "sliepka". Nositeľky tohto na našom území málo rozšíreného mena oslovujeme Galinka, Galka.
Gertrúda - je prirodzená, má nemecký pôvod a význam mena je "milá kopijníčka". Nositeľky tohto na Slovensku ojedinelého mena oslovujeme Gerta, Gerti, Trudy.
Gizela - má vrodený zmysel pre krásu, má nemecký pôvod a v preklade znamená "šíp", "strela". Nositeľky tohto u nás málo rozšíreného mena oslovujeme Gizka, Gizelka.
Hana - je hrdá, má hebrejský pôvod. Hanka. Ženy s týmto menom vynikajú pevnou vôľou, dynamickosťou a intuíciou.
Hedviga - je temperamentná, má germánsky pôvod a znamená "víťaziaca v boji". Nositeľky tohto zriedkavého krstného mena oslovujeme Hedka, Heďa, Heda.
Henrich - skrýva svoje reakcie, má germánsky pôvod a jeho význam je "vládca domu". Nositeľov tohto ojedinelého mena oslovujeme Henry, Heňo.
Henrieta - je roztomilá. Toto ženské meno staronemeckého pôvodu, je na Slovensku ojedinelé a v preklade znamená "vládca domu". Nositeľky oslovujeme Henrietka, Henka, Heňa. Henriety.
Hermína - je charizmatická, má nemecký pôvod a jeho význam je odvodený od mužského mena Herman, ktoré znamená "bojovník". S nositeľkami tohto krstného mena sa na Slovensku stretávame len výnimočne.
Hilda - je cnostná, má nemecký pôvod a v preklade znamená "bojovníčka". S nositeľkami tohto krstného mena sa na Slovensku stretávame len občas a oslovujeme ich aj Hildina, Hildi.
Hortenzia - je vitálna, nie je moc populárne.to meno má latinský pôvod a v preklade znamená "záhradná". Hortenzie rady plánujú, ako prežijú svoj život.
Ida - v citovom živote je Ida vlastnícka, má nemecký pôvod a v preklade jeho význam možno vyjadriť ako "žena činu". S nositeľkami tohto mena sa na Slovensku stretávame zriedkavo a oslovujeme ich Idka, Iduška.
Ingrida - je mlčanlivá, má škandinávsky pôvod a znamená "jazdkyňa chránená bohom Ingviom". Nositeľky tohto menej častého mena oslovujeme Ingrid, Ingridka, Inge, Inga.
Irena - nepozná strednú cestu, má grécky pôvod a v preklade znamená "mierumilovná". Nositeľky tohto na Slovensku menej častého mena oslovujeme Irenka, Irča, Iruška.
Irma - je neodolateľná, má nemecký pôvod a v preklade znamená "veľká", "silná". S nositeľkami tohto krstného mena sa u nás stretávame málokedy a oslovujeme ich Irmuška, Iminka, Imka.
Ivana a Ivona - sú autoritatívne, je odvodené z mena Ján, má slovanský pôvod a jeho význam znie "boh je milostivý". Meno Ivona je francúzskeho pôvodu a v preklade znamená "vyzbrojená tisovým lukom". Nositeľky týchto na našom území bežne zaužívaných mien oslovujeme Iva, Ivka, Ivanka a Ivonka.
Iveta - je zvedavá, má francúzsky pôvod a význam mena je "tisový luk." Nositeľky tohto na našom území bežne zaužívaného mena oslovujeme Ivetka, Ivka, Ivda.
Ivica - je dobrosrdečná, je južnoslovanskou podobou mena Ivana a v preklade znamená "Boh je milostivý". Nositeľky tohto u nás menej zaužívaného mena oslovujeme Ivka, Ivda, Iva.
Izabela - je oduševnená, má hebrejský pôvod a jeho význam je "bohom povýšená". Nositeľky tohto na Slovensku ojedinelého mena oslovujeme aj Izka, Izi, Izabelka.
Jana - je rezolútna. Význam krstného mena Jana, ktoré je u nás bežne zaužívané a má hebrejský pôvod, je zhodný s významom jeho starozákonnej mužskej podoby a znamená "Boh je milostivý". Nositeľky oslovujeme Jani, Janina, Janka.
Jarmila - je zdržanlivá, má slovanský pôvod, je menej časté a jeho význam je "milujúca jarosť". Meniny majú Jarmilky, Jarky.
Jaroslava - sa vyznačuje pohotovými reakciami, má slovanský pôvod a význam mena je "slávna silou". Nositeľky tohto sympatického a bežne zaužívaného mena oslovujeme prevažne Jarka.
Jela - žije intenzívne, je odvodené od gréckeho mena Helena a znamená "svetlo, pochodeň". S jeho nositeľkami sa stretávame málokedy a oslovujeme ich Jelka, Jelinka, Jeločka, Jeli, Jelica, Jelena.
Jolana - sa radšej vyjadruje skutkami ako slovami, má maďarský pôvod a jeho voľný preklad je "dobré dievča". Na našom území je toto meno menej zaužívané. Nositeľky oslovujeme Joli, Jolka, Jolanka. Jolany.
Jozefína - je zraniteľná, má hebrejský pôvod a jeho význam je "Boh pridá, rozhojní". Toto meno je málo rozšírenou ženskou podobou starozákonného aj novozákonného mužského mena Jozef . Nositeľky oslovujeme Joja, Jojka, Jožka.
Judita - je chytrá, má hebrejský pôvod a v preklade znamená "hebrejka". Nositeľky tohto starozákonného biblického a na Slovensku menej početného mena oslovujeme aj Juditka, Jud, Judka.
Júlia a Juliána - sú vznešené. Júlia je utvorené z rímskeho rodového mena s významom "vlasatá, "mladá". Meno Juliána má zase latinský pôvod, s významom "patriaca rímskemu rodu Júliovcom". Nositeľky oboch pekných, aj keď starších a v súčasnosti menej častých mien oslovujeme Julka, Julinka. Júlie, Juliány.
Justína - je výrečná, je odvodené od mužského mena Justín, má latinský pôvod a v preklade znie "patriaci Justovi". Nositeľky tohto menej častého oslovujeme Justa, Justínka, Tina, Tinka. Justíny.
Kamila - je rýchla , je odvodené od mužského orientálneho mena Kamil, ktoré v preklade znamená "chrámový sluha". Nositeľky tohto u nás málo rozšíreného oslovujeme Kamilka, Kama, Kamka.
Karina - je u nás skôr ojedinelé ženské meno, má taliansky pôvod, staršou podobou je meno Karin a v preklade znamená "pekná" a "milá".
Karolína - je odvodené od mužského mena Karol, ktoré je nemeckého pôvodu a znamená "muž" a vzniklo z neho aj slovo kráľ. Nositeľky tohto pomerne obľúbeného mena oslovujeme Kaja, Kajka, Karolínka.
Katarína - je prispôsobivá, je gréckeho pôvodu a znamená "čistá", "mravná". Na Slovensku patrí toto meno Katka, Katarínka, Katuška medzi bežné.
Klára - je rozmarná, je svätecké, má latinský pôvod a vo voľnom preklade znamená "jasná, svetlá, slávna". Nositeľky tohto mena oslovujeme Klárika, Klárka. V súčasnosti sa na Slovensku vyskytuje toto meno menej a skôr v populárnej talianskej verzii Chiara.
Klaudia - je svedomitá, má latinský pôvod a v preklade znamená "chromá", "krivá". S nositeľkami tohto krstného mena sa u nás stretávame pomenej a oslovujeme ich aj Klaudika, Kladi, Klaudina.
Kornélia - je svojhlavá, je odvodené z mena rímskeho rodu "Cornelius", ktoré v preklade znamená "roh". Nositeľky tohto na Slovensku málo rozšíreného mena oslovujeme aj Nela, Nelka, Nelinka.
Kristína – je opatrná, má grécky pôvod a v preklade znamená "kresťanka". Toto meno patrí na Slovensku k populárnym a nositeľky oslovujeme Tina, Tinka, Kristínka.
Kvetoslava - je diskrétna, má český pôvod a v preklade znamená "sláviaca kvety ". Nositeľky tohto na Slovensku nevšedného mena oslovujeme Kvetka, Kvetuška.
Laura - je citlivá na neúspech, má latinský pôvod a význam mena je "vavrínový strom". Nositeľky tohto u nás v súčasnosti populárneho mena oslovujeme Laurinka, Lorka, Lara.
Lea - je čestná, má hebrejský pôvod a v preklade znamená "antilopa". Nositeľky tohto biblického, menej častého mena oslovujeme Lejka, Leji.
Lenka - je pohodlná, je na Slovensku bežne zaužívané. Je odvodené od skrátenej formy mena Helena, ktorého význam je "svetlo", alebo z mena Magdaléna, ktorého význam je "pochádzajúca z palestínskeho mesta Magdaly".
Lesia a Lesana - sú neposedné. Lesia má ukrajinský pôvod a je odvodené z mena Alexandra, ktoré vo voľnom preklade znamená "brániť". Meno Lesana je novšie slovenské meno vytvorené podľa rozprávkového mena lesnej víly. Na Slovensku patrí toto meno k málo zaužívaným.
Liana - sa desí nezáväzného flirtu, predstavuje skrátenú podobu latinského mena Juliána a jeho význam je "patriaca Júliovcom" (rímskemu rodu). S nositeľkami tohto mena sa stretávame len výnimočne a oslovujeme ich Lia, Lianuška, Lianka.
Libuša - je spoľahlivá. Pôvod mena Libuša nachádzame u našich susedov v Čechách a jeho význam je "ľúbená, milovaná, milá". Nositeľky tohto na Slovensku ojedinelého mena oslovujeme Libuška, Liba.
Linda - je impulzívna. Nositeľky tohot ženského mena oslovujeme Lindička, Linduška, nájdeme na Slovensku pomerne vo veľkom zastúpení. Pôvod ich mena je neznámy. V Španielčine v preklade znamená "krásna", v nemčine "mierna, jemná".
Lívia - je sympatická, má latinský pôvod a v preklade znamená "modrastá", "olovovej farby ". S nositeľkami tohto mena sa na Slovensku stretávame len občas a oslovujeme ich Livka, Livuška, Livika, Livinka.
Ľubica - je nedôverčivá, je srbského a chorvátskeho pôvodu. Vytvorené je z prídavného mena "ľúba". Nositeľky tohto obľúbeného mena oslovujeme Ľubka, Ľuba.
Ľubomíra - je kolegiálna, má slovanský pôvod a znamená "mierumilovná". Nositeľky tohto na Slovensku menej zaužívaného mena oslovujeme Ľuba, Ľubka. Ľubomíry.
Ľuboslav a Ľuboslava - sú aktívny, sú novšie mená slovanského pôvodu s významom "ľúbosť sláv", "oslavuj" a "ľúb slávu". S nositeľmi mien Ľuboslav či Ľuboslava sa stretávame málokedy. Oslovujeme ich Ľubo, Ľuboš, Slavo, a Ľuba, Ľubica, Slava.
Lucia - je oslnivá Bratislava, má latinský pôvod a v preklade znamená "svetlá, žiariaca". Na Slovensku patrí toto meno k bežne zaužívaným a nositeľky oslovujeme aj Lucka, Luci, Lucinka.
Ľudmila - nemá práve prispôsobivú povahu, má slovanský pôvod a vo voľnom preklade znamená "ľudu milá", "ľud milujúca". Nositeľky oslovujeme Ľudmilka, Ľudka, Ľuda, Ľudi.
Lujza - túži po úspechu. Toto meno nie je veľmi rozšírené, má pôvod vo francúzštine a k nám preniklo prostredníctvom nemčiny. Ide o ženskú podobu mena Ľudovít a označuje "slávneho bojovníka či bojovníčku”.
Lýdia - je ctižiadostivá, je na Slovensku ojedinelé meno, má grécky pôvod a v preklade znamená "pochádzajúca z Lýdie, krajiny v Malej Ázii". Dámy a dievčatá s týmto menom oslovujeme Lyda, Lydka, Lýdinka, Lyduška.
Magdaléna – pre ne je realizácia cieľov a osobný úspech korením života, je novozákonné ženské meno hebrejského pôvodu a znamená "pochádzajúca z palestínskeho mesta Magdaly". Domácka podoba tohto mena je Magda, Magdalénka, Meg, Lenka.
Malvína - je spoločenská, má nie celkom jasný pôvod. Môže mať germánsky pôvod, čo v preklade znamená "priateľka práva", alebo keltský pôvod, čo v preklade znamená "v jasných očiach".
Marcela - je čestná, má latinský pôvod a znamená "malá bojovníčka". Nositeľky toho na Slovensku menej rozšíreného mena oslovujeme Marcelka, Macka. Marcely.
Margaréta - je krehká, má orientálny pôvod a jeho význam je "perla". Nositeľky tohto nie bežne zaužívaného mena oslovujeme Margarétka a Grétka.
Margita - je agilná, má orientálny pôvod a význam mena je "perla". Nositeľky tohto na Slovensku ojedinelého mena oslovujeme Gitka, Margitka, Margot.
Mária - je súcitná, má hebrejský pôvod a voľný preklad znie "milovaná bohom". V rôznych podobách je meno Mária rozšírené po celom svete a je to jedno z najbežnejších ženských mien. Nositeľky oslovujeme prevažne Maja, Majka, Mia, Mara.
Marianna - je mravná, pochádza z latinského mena Marianus a v preklade znamená "patriaca rímskemu rodu Mariovcov". Na Slovensku je toto meno zaužívané a jeho nositeľky oslovujeme Marianka, Majka, Maja. Marianny.
Marína - je tvrdohlavá, má latinský pôvod a v preklade znamená "morská". S nositeľkami tohto krstného mena sa v súčasnosti na našom území nestretáme často. Oslovujeme ich väčšinou Marínka, Marí, Marka.
Marta - je výkonná, je biblické ženské meno s aramejským pôvodom. Význam mena je "pani domu, starostlivá gazdinka". Najčastejšie tieto dámy a dievčatá oslovujeme Martička, Martuška, Maťa, Maťka.
Martina - sa vyjadruje skutkami, má latinský pôvod a v preklade znamená "zasvätená rímskemu bohu vojny Martovi", "bojovná". Nositeľky tohto mena oslovujeme Martinka, Maťa, Maťka, Tinka.
Matilda - je "bojovníčka", má nemecký pôvod a význam mena je "silná, udatná bojovníčka". Nositeľky tohto na Slovensku ojedinelého mena oslovujeme Tilda, Tilduška.
Melánia - je otvorená, má grécky pôvod a význam mena je "čierna, tmavá". Nositeľky tohto menej častého mena oslovujeme Meli, Melanka.
Michal a Michaela - sú veľkorysí. Mužské meno Michal má hebrejský pôvod a v preklade znamená "ako Boh", Bohu podobný". Toto starozákonné biblické meno patrí na našom území (aj v ženskej podobe Michaela) k bežne zaužívaným a nositeľov oslovujeme Mišo, Miško, Michalko (Miša, Miška, Michaelka).
Milada - je prezieravá, má český pôvod a v preklade znamená "mladá, milá". Na Slovensku sa vyskytuje iba ojedinele. Nositeľky oslovujeme aj Miluška, Milka, Miladka.
Milena - má zmysel pre poéziu a krásu, má slovanský pôvod, vyskytuje sa u nás pomenej a v preklade znamená "milá, milovaná". Meniny Mileny, Milenky, Minky.
Milica - je smelá Bratislava, je južnoslovanské ženské meno s pôvodným významom "milá, milovaná". S nositeľkami tohto mena sa na území Slovenska stretávame len výnimočne.
Miloslava - je nezávislá, má slovanský pôvod a jeho význam je "milujúca slávu". Nositeľky tohto mena oslovujeme Miluška, Milka, Milunka.
Milota - si chráni súkromie, má slovanský pôvod a význam mena je "milovaná". S nositeľkami tohto mena sa stretávame pomenej.
Miriama - je nestrojená, má hebrejský pôvod, je starozákonné a v preklade znamená "milovaná bohom". Nositeľky tohto na Slovensku menej rozšíreného biblického mena oslovujeme Miriamka, Mirka, Miruška, Mimi. Miriamy.
Miroslava - má postreh, má slovanský pôvod a znamená "mier slávi". Nositeľky tohto na Slovensku bežne zaužívaného mena oslovujeme Mirka, Miruška.
Monika - je usilovná, je pravdepodobne gréckeho pôvodu a v preklade znamená "osamelá, jediná".
Nadežda - je vzdorná, má ruský pôvod a jeho význam je "nádej". S Naďami, Naďkami sa u nás často nestretávame.
Natália - je neskrotná, má latinský pôvod a jeho voľný preklad je "dieťa Vianoc". Nositeľky oslovujeme Natálka, Naťa, Natka a na našom území patrí v súčasnosti toto meno medzi populárne.
Nataša - je svojrázna, má ruský pôvod a v preklade znamená "dieťa Vianoc". Nositeľky tohto hlavne v rusky hovoriacich a okolitých krajinách obľúbeného mena oslovujeme prevažne Nasťa, Nastenka, Nataška.
Nikola a Nikolaj - sú inteligentní. Ženské a mužské meno Nikola, Nikolaj majú francúzsky pôvod a v preklade znamenajú "víťazstvo". Ak sa stretneme s nositeľmi tohto menej rozšíreného mena, oslovujeme ich Niki, Nika, a Nik, Nikino.
Nina - je pôvabná, je ruské, ale má zrejme grécky pôvod a jeho význam je "pochádzajúca z mesta Ninive". Nositeľky tohto v súčasnosti na Slovensku obľúbeného mena oslovujeme Ninka, Ninočka. Niny.
Nora - je aktívna, má severský pôvod. Vo voľnom preklade znamená "boh je moje svetlo". Nositeľky tohto na Slovensku ojedinelého mena oslovujeme Norika, Norka, Nori.
Oľga - sa vyznačuje tvrdou povahou. Pôvod mena je severský. Je zaužívané hlavne v rusky hovoriacich a okolitých krajinách, kde ich nositeľky oslovujú Olinka, Olina.
Olívia - je záhadná, má latinský pôvod a význam mena je "pestovateľka olív". Nositeľky tohto málo používaného mena oslovujeme Ola, Lívia.
Olympia – je v láske rovnako ako v živote impulzívna, má grécky pôvod a v preklade znamená "božská". Na Slovensku nestretneme veľa nositeliek tohto krstného mena. Ak predsa, oslovujeme ich Ola, Oli, Oľa.
Otília - je objektívna, má nemecký pôvod a jeho význam je "bohatá, mocná bojovníčka". S nositeľkami krstného mena Otília sa stretávame u nás výnimočne a oslovujeme ich napríklad Tilka.
Oxana - je inteligentná, je ukrajinskou domácou podobou mena Xénia. S nositeľkami tohto mena sa stretávame výnimočne a oslovujeme ich Oxanka.
Patrícia - je vytrvalá, je ženskou podobou mena Patrik. Nositeľky tohto na Slovensku rozšíreného mena oslovujeme Paťa, Paťka, Paťuška.
Paulína - je prívetivá, má latinský pôvod a význam mena je "malá, skromná". Nositeľky tohto na našom území nie veľmi častého mena oslovujeme Paulínka, Paula, Palka.
Perla - má vážnu povahu, je novšie meno a je slovenským variantom mien Margaréta, Margita, ktoré sú orientálneho pôvodu a v preklade znamenajú "perla". Nositeľky tohto ojedinelého mena oslovujeme Perla, Perlička. Perly.
Petra - je ženskou podobou mena Peter, je emotívna. Nositeľky tohto mena oslovujeme Peťa, Peťka.
Petrana a Petronela - sú vášnivé, majú latinský pôvod a ich význam je "pochádzajúca z rodu Petroniov". Nositeľky na našom území ojedinelých mien oslovujeme Petra, Petranka, Peťka.
Radoslav a Radoslava - majú rýchle. majú slovanský pôvod a význam mien je "radujúci(a) sa, sláviaci(a) radosť". Nositeľov mužského mena oslovujeme Radko, Rado a Radoslavy.
Regina - je dominantná, má latinský pôvod a v preklade znamená "kráľovná". Na Slovensku sa stretneme s nositeľkami tohto mena zriedkakedy a oslovujeme ich Reginka, Regi, Renka. Reginy.
Renáta - má ambície, toto meno patrí na Slovensku medzi obľúbené. Jeho pôvod je latinský a v preklade znamená "znovuzrodená". Nositeľky tohto krstného mena oslovujeme Reni, Renátka, Renka, Renča.
Roman a Romana - aktívni, majú latinský pôvod a znamenajú "pochádzajúci(a) z Ríma". Nositeľov týchto na Slovensku bežne zaužívaných mien oslovujeme Romko, Romanko, Romanka, Romina.
Rozália - je spôsobná, má latinský pôvod a v preklade znamená "ružová", "sviatok ruží". Nositeľky tohto na našom území ojedinelého mena oslovujeme Róza, Rózka, Rozárka.
Ružena - je nepredvídateľná, má latinský pôvod a v preklade znamená "ruža". Nositeľku tohto, skôr v minulosti zaužívaného mena, oslovujeme Róza, Ruženka. Častejšie ako na našom území sa meno Ružena vyskytuje v Čechách.
Sabína - sa rada realizuje v práci, má latinský pôvod a jeho význam je "pochádzajúca z kmeňa Sabínov" v Taliansku. Na Slovensku sa veľmi neudomácnilo, ak sa ale predsa s nositeľkami tohto mena stretneme, oslovujeme ich Saba, Sabi, Sabínka.
Sidónie - majú dobrú intuíciu, má latinský pôvod a význam mena je "pochádzajúca zo Sidonu", čo je mesto v Libanone. Nositeľky tohto menej sa vyskytujúceho mena oslovujeme Sida, Sidka.
Silvia - má rýchle reakcie, má rímsky pôvod a v preklade znamená "hora". Na Slovensku patrí k bežne používaným menám. Jeho nositeľky oslovujeme Silvinka, Silva, Sisa. Silvie.
Šimon a Simona - sú vplyvní a sú v súčasnosti na Slovensku populárne mená. Ide o novozákonné hebrejské mená, ktoré v preklade znamenajú "počúvajúci, počúvajúca". Nositeľov oslovujeme napríklad Šimonko, Simonka. Šimonovia aj Simony.
Sláva a Slávka- sú hravé, majú slovanský pôvod a význam mien je "slávená". Nositeľky týchto u nás menej rozšírených mien oslovujeme prevažne Slávi, Slávka.
Slavomíra - je nespútaná, má slovanský pôvod a znamená "sláva mieru". Nositeľky tohto mena oslovujeme aj Slávka, Slávenka. Na Slovensku nie je veľmi časté.
Soňa - je cieľavedomá a vytrvalá, je variantom mena Žofia, ktoré je gréckeho pôvodu a znamená "múdrosť". Nositeľky tohto menej rozšíreného mena oslovujeme Sonička, Soňka, Soni.
Stanislava - má stálu povahu, má slovanský pôvod a jeho význam je "upevni slávu". Nositeľky tohto na našom území v súčasnosti menej zaužívaného mena oslovujeme Stanka a Staňa.
Štefánia - je dôvtipná, má grécky pôvod a význam mena je "víťazka". Nositeľky tohto mena oslovujeme Štefanka, Štefina, Štefka. Toto meno je na Slovensku ojedinelé, početnejšie sa vyskytuje skôr v mužskej podobe (Štefan).
Stela - je cituplná, je na Slovensku menej časté, má latinský pôvod a v preklade znamená "hviezda". Oslovujeme ich Stelka, Stelinka, Steli.
Svetlana - je poetická, má slovanský pôvod a znamená "svetlá". Nositeľky tohto nie veľmi častého mena oslovujeme Svetlanka, Svetluška.
Tamara - je seriózna, má hebrejský pôvod a v preklade znamená "ďatľová palma". Nositeľky tohto na Slovensku menej zaužívaného mena oslovujeme Tamka, Tamarka.
Tatiana - je svojská, má latinský pôvod. Z gréckeho prekladu nám voľne znie ako "ustanovovať, rozdeľovať". Nositeľky tohto hlavne na území rusky hovoriacich a okolitých krajín obľúbeného mena oslovujeme Táňa, Táni, Tánička, Tatianka. Tatiany.
Terézia - je milujúca, je gréckeho pôvodu s nie celkom jasným významom. V preklade znamená "pochádzajúca z ostrova Thery", alebo "záštita". Nositeľky tohto na našom území nie veľmi častého mena oslovujeme Terezka, Terka, Teri, Terinka.
Uršuľa - je pozorná, je svätecké, má latinský pôvod a jeho význam je "medvedica". Na Slovensku sa stretávame s nositeľkami tohto mena iba málokedy a oslovujeme ich aj Uľa, Uľka, Urli. Uršuľa.
Valentína - je jedinečná, má latinský pôvod s významom "je zdravá a silná". Nositeľky tohto nezvyčajného krstného mena oslovujeme aj Vali, Valinka, Valentínka, Tina, Tinka.
Valéria - rada súťaží, má latinský pôvod a jeho význam je "silná žena". Nositeľky tohto u nás zriedkavého mena oslovujeme Valika, Valinka, Lérka.
Vanda - je inteligentná, má poľský pôvod, ale jeho význam je nejasný. Je možné, že vzniklo z domácej podoby slovanského mena Václav, ktoré znamená "viac slávny". S nositeľkami tohto mena sa na Slovensku stretávame len výnimočne. Meniny oslavujú 7. februára. rasca a begónia, ochranné kamene topás a olivín.
Veronika - je priateľská, má grécky pôvod a v preklade znamená "prinášajúca víťazstvo". Nositeľky tohto pomerne obľúbeného mena oslovujeme Nika, Veronka.
Viera - je obdivuhodná, má slovanský pôvod a jeho voľný význam je "viera". Na Slovensku je toto meno pomerne rozšírené a jeho nositeľky oslovujeme Vierka, Vieročka, Vieri, Vera.
Vieroslava - je priebojná, má slovenský pôvod a význam mena je "oslavujúca vieru", "slávna vierou". Dámy a dievčatká s týmto menom na Slovensku stretávame ojedinele. Oslovujeme ich Vierka, Slávka.
Viktória - je realistka, má latinský pôvod a v preklade znamená "víťaz", "víťazstvo". Nositeľky tohto v súčasnosti na Slovensku populárneho mena oslovujeme Viktorka, Vikina, Vikinka, Viki.
Vilma - je opatrná, má nemecký pôvod a vo voľnom preklade znie "tá ktorá má pevnú vôľu". Nositeľky tohto na našom území menej rozšíreného mena oslovujeme Vilmuška, Vilmička. Vilmy.
Viola - je duchaplná, má latinský pôvod a v preklade znamená "fialka". Nositeľky tohto zriedkavého mena oslovujeme Violka.
Vladimíra - je výstredná, má slovanský pôvod a význam mena je "veľká vládkyňa". Nositeľky tohto ojedinelého krstného mena oslovujeme Vlaďka, Vladina, Vladi.
Vlasta - je priama, má slovanský pôvod a význam tohto mena je "vlasť". Nositeľky tohto skôr na českom území bežne zaužívaného mena oslovujeme Vlastička, Vlastuška.
Xénia - je nedôverčivá, má grécky pôvod a význam mena je "pohostinná". Nositeľky tohto zriedkavého mena oslovujeme Xeňa, Xeni, Xenička.
Žaneta - sa nevzdáva, má hebrejský pôvod a znamená "Boh je milostivý". Nositeľky tohto na Slovensku menej rozšíreného mena oslovujeme Žanetka, Žanet.
Zdenka – je prevažne mlčanlivá a uzavretá do seba, má český pôvod a význam mena je "tu slávna". Nositeľky tohto menej rozšíreného mena oslovujeme Zdenda, Zdenička, Zdenuška, Zdeni.
Želmíra - je zásadová, má južnoslovanský pôvod a význam mena je "tá, ktorá si želá mier". Nositeľky tohto ojedinelého krstného mena oslovujeme Žela, Želka, Mirka.
Zina - je ľudská, má grécky pôvod a jeho význam je "dobrá", "priateľská". Nositeľky tohto na našom území málo rozšíreného mena oslovujeme Zinka, Zinuška, Zinočka.
Zita - je plná energie, má asi perzský pôvod a jeho význam je "dievča". Nositeľky tohto u nás málo rozšíreného mena oslovujeme Zitka, Zituška.
Zlatica - je dynamická, má južnoslovanský pôvod a jeho význam je "zlatá". Nositeľky tohto zriedkavého mena oslovujeme Zlatka, Zlatuška.
Žofia - je vnímavá, má grécky pôvod a jeho význam je "múdrosť". Emotívnosť týchto žien je podpriemerná, čo im pridáva zamyslený výraz. Sú objektívne a veľmi vnímavé.
Zora - je zodpovedná, má slovanský pôvod a znamená "zornička". Nositeľky tohto na Slovensku málo rozšíreného mena oslovujeme Zorka, Zorina.
Zuzana - je ústretová, je v súčasnosti na Slovensku menej rozšírené, aj keď v minulosti bolo veľmi obľúbené. Má hebrejský pôvod a v preklade znamená "ľalia", "lotos". Jeho nositeľky oslovujeme Zuza, Zuzka, Zuzi, Zuzanka, Zuzička. Zuzany.
|