SLOVENSKÁ HOKEJBALOVÁ ÚNIA
PRAVIDLÁ HOKEJBALU 2006
Vypracoval: Ivan Bežo
OBSAH
1. ČASŤ IHRISKO
100 DEFINÍCIA 5
101 ROZMERY IHRISKA 5
102 MANTINELY 5
103 ODRAZOVÁ LIŠTA 5
104 DVIERKA 5
105 OCHRANNÉ SKLO 5
106 OCHRANNÉ SIETE 5
107 ROZDELENIE A VYZNAČENIE HRACEJ PLOCHY 5
108 BRÁNKOVÉ ČIARY 5
109 MODRÉ ČIARY 5
110 STREDNÁ ČIARA 5
111 BODY NA VHADZOVANIE A KRUHY 6
112 STREDNÝ BOD NA VHADZOVANIE A KRUH 6
113 BODY NA VHADZOVANIE V STREDNOM PÁSME 6
114 BODY NA VHADZOVANIE A KRUHY V KONCOVÝCH PÁSMACH 6
115 ÚZEMIE ROZHODCOV 6
116 BRÁNKOVISKO 6
117 BRÁNKY 6
118 HRÁČSKE LAVICE 6
119 TRESTNÉ LAVICE 6
120 SEDADLÁ BRÁNKOVÝCH ROZHODCOV 7
121 LAVICA FUNKCIONÁROV MIMO HRACEJ PLOCHY 7
122 SIRÉNA 7
123 HODINY 7
124 ČERVENÉ A ZELENÉ SVETLÁ 7
125 ŠATNE HRÁČOV 7
126 ŠATNE ROZHODCOV 7
127 OSVETLENIE IHRISKA 7
128 FAJČENIE NA ŠTADIÓNE 7
129 HUDBA NA ŠTADIÓNE 7
2. ČASŤ DRUŽSTVÁ, HRÁČI A ICH VÝSTROJ
200 HRÁČI V DRESOCH 8
201 KAPITÁN DRUŽSTVA 8
202 VÝSTROJ 8
203 HRÁČSKA OBUV 8
204 HRÁČSKE HOKEJKY 8
205 HRÁČSKE PRILBY 8
206 HRÁČSKE OCHRANNÉ ŠTÍTY 8
207 HRÁČSKE RUKAVICE 8
208 CHRÁNIČ KRKU 8
209 CHRÁNIČ ZUBOV 8
210 BRANKÁRSKY VÝSTROJ 8
211 BRANKÁRSKA OBUV 9
212 BRANKÁRSKA HOKEJKA 9
213a) VYRÁŽAČKA 9
213b) LAPAČKA 9
214 BRANKÁRSKA PRILBA A CELOTVÁROVÁ MASKA 9
215 BRANKÁRSKE CHRÁNIČE NÔH 9
216 DRESY 9
217 LOPTIČKA 10
218 MERANIE VÝSTROJA 10
3. ČASŤ FUNKCIONÁRI A ICH POVINNOSTI
300 DELEGOVANIE FUNKCIONÁROV 10
301 ROZHODCOVIA 10
302 VÝSTROJ ROZHODCU 10
303 POVINNOSTI ROZHODCU 10
304 POVINNOSTI ČIAROVÝCH ROZHODCOV 10(spojené s bodom 303)
305 BRÁNKOVÍ ROZHODCOVIA 10
306 ZAPISOVATEĽ 11
307 ČASOMERAČ 11
308 HLÁSATEĽ 11
309 TRESTOMERAČI 11
310 BRÁNKOVÝ ROZHODCA 11
311 RIADIACI SUBJEKT 11
4. ČASŤ PRAVIDLÁ HRY
400 HRÁČI NA HRACEJ PLOCHE 11
401 ZAČIATOK STRETNUTIA A TRETÍN 11
402 STRIEDANIE HRÁČOV A BRANKÁROV 11
403 STRIEDANIE HRÁČOV Z HRÁČSKEJ LAVICE POČAS HRY 12
404 POSTUP PRI STRIEDANÍ HRÁČOV POČAS PRERUŠENIA HRY 12
405 STRIEDANIE HRÁČOV Z TRESTNEJ LAVICE 12
406 STRIEDANIE BRANKÁROV POČAS PRERUŠENIA HRY 12
407 ZRANENÍ HRÁČI 12
408 ZRANENÝ BRANKÁR 13
409 PREVENCIA PRED INFEKCIAMI 13
410 HRACÍ ČAS 13
411 PREDĹŽENIE 13
412 ODDYCHOVÝ ČAS 13
413 VÝSLEDOK STRETNUTIA 14
414 BODY NA VHADZOVANIE A MYSLENÉ ČIARY 14
415 VHADZOVANIE 14
416 SPÔSOB VYKONANIA VHADZOVANIA 15
417 OFSAJDY 15
418 VÝHODA PRI OFSAJDE 15
419 ZAKÁZANÉ UVOĽNENIE 15
420 DEFINÍCIA GÓLU 16
421 NEUZNANIE GÓLU 16
422 STRELEC GÓLU A ASISTENT 16
423 LOPTIČKA MIMO IHRISKA 16
424 LOPTIČKA NA BRÁNKOVEJ SIETI 16
425 LOPTIČKA MIMO DOHĽADU 16
426 NEPRAVÁ LOPTIČKA 16
427 LPOTIČKA ODRAZENÁ OD ROZHODCU 17
428 ZASTAVENIE / PRIHRÁVKA LOPTIČKY RUKOU 17
429 KOPNUTIE LOPTIČKY 17
430 HRA S LOPTIČKOU SO ZDVIHNUTOU HOKEJKOU 17
431 NEDOVOLENÝ ZÁSAH DIVÁKOV 17
5. ČASŤ TRESTY
500 TRESTY (DEFINÍCIE A POSTUPY) 18
501 MENŠÍ TREST 18
502 MENŠÍ TREST PRE HRÁČSKU LAVICU 18
503 VÄČŠÍ TREST 18
504 OSOBNÝ TREST 18
505 OSOBNÝ TREST DO KONCA STRETNUTIA 19
506 TREST V HRE 19
507 TRESTNÉ STRIEĽANIE 19
508 VYKONANIE TRESTNÉHO STRIEĽANIA 19
509 DODATOČNÉ TRESTANIE 20
510 TRESTY PRE BRANKÁRA 20
511 ZHODUJÚCE SA TRESTY 20
512 ODLOŽENÝ TREST 20
513 AVIZOVANIE TRESTOV 21
FAULY NA HRÁČOV 21
514 VRAZENIE NA MANTINEL 21
515 BODNUTIE 21
516 NAPADNUTIE 21
517 NAPADNUTIE ZOZADU 22
518 PÁD POD NOHY 22
519 KROSČEK 22
520 FAUL LAKŤOM 22
521 NADMERNE HRUBÁ HRA 23
522 ÚDERY PÄSŤOU ALEBO HRUBÁ HRA 23
523 ÚDER HLAVOU 23
524 HRA SO ZDVIHNUTOU HOKEJKOU 23
525 DRŽANIE PROTIHRÁČA 24
526 DRŽANIE HOKEJKY 24
527 HÁKOVANIE 24
528 NEDOVOLENÉ BRÁNENIE V HRE 24
529 KOPNUTIE 25
530 FAUL KOLENOM 25
531 SEKNUTIE 25
532 PICHNUTIE 25
533 PODRAZENIE 26
534 ÚDER DO HLAVY A KRKU 26
ĎALŠIE TRESTY 26
535 NAPÁDANIE ROZHODCOV HRÁČMI (SLOVNÉ ALEBO FYZICKY) 26
536 NAPÁDANIE ROZHODCOV FUNKCIONÁRMI DRUŽSTIEV 27
537a) UDRŽIAVANIE LOPTIČKY V POHYBE 27
537b) POSUNUTIE BRÁNKY 28
537c) VYSTRELENIE ALEBO VYHODENIE LOPTIČKY Z HRACEJ PLOCHY 28
537d) ÚPRAVA VÝSTROJA 28
537e) ZRANENÝ HRÁČ ODMIETA OPUSTIŤ HRACIU PLOCHU 28
537f) VIAC HRÁČOV NA HRACEJ PLOCHE PO DOSIAHNUTÍ GÓLU 28
537g) PORUŠENIE PRAVIDIEL PRI VHADZOVANÍ 28
538 NEDOVOLENÝ A NEBEZPEČNÝ VÝSTROJ 28
539 ZLOMENÁ HOKEJKA 29
540 PADNUTIE HRÁČA NA LOPTIČKU 29
541 PADNUTIE BRANKÁRA NA LOPTIČKU 30
542 ZOVRETIE LOPTIČKY RUKOU HRÁČA 30
543 ZOVRETIE LOPTIČKY RUKOU BRANKÁRA 30
544 ZÁSAH PROTI DIVÁKOM 30
545 HRÁČ OPUSTÍ HRÁČSKU ALEBO TRESTNÚ LAVICU 30
546 HRÁČ OPUSTÍ TRESTNÚ LAVICU 30
547 HRÁČ OPUSTÍ HRÁČSKU ALEBO TRESTNÚ LAVICU
POČAS ŠARVÁTKY 31
548 FUNKCIONÁR DRUŽSTVA OPUSTÍ HRÁČSKU LAVICU 31
549 ODMIETNUTIE ZAČAŤ HRU, AK JE DRUŽSTVO
NA HRACEJ PLOCHE 31
550 ODMIETNUTIE ZAČAŤ HRU, AK DRUŽSTVO
NIE JE NA HRACEJ PLOCHE 31
551 VYHODENIE HOKEJKY ALEBO PREDMETU Z HRACEJ PLOCHY 31
552 HODENIE HOKEJKY ALEBO PREDMETU VNÚTRI HRACEJ PLOCHY 31
553 HODENIE HOKEJKY ALEBO PREDMETU PRI BREJKU 31
554 PREVENCIA PRED INFEKCIOU KRVOU 32
555 KONANIE KAPITÁNA A NÁHRADNÝCH KAPITÁNOV 32
556 PRÍLIŠ VEKA HRÁČOV NA HRACEJ PLOCHE 32
557 NEDODRŽANIE POSTUPU PRI STRIEDANÍ HRÁČOV 32
558 TRESTY PRE BRANKÁROV 32
559 BRANKÁR ZA STREDNOU ČERVENOU ČIAROU 32
560 PRÍCHOD BRANKÁRA K HRÁČSKEJ LAVICI 32
561 BRANKÁR OPUSTÍ BRÁNKOVISKO POČAS ŠARVÁTKY 32
562 BRANKÁR PUSTÍ LOPTIČKU NA SIEŤ BRÁNKY 32
6. ČASŤ OSOBITNÉ PRAVIDLÁ
OSOBITNÉ PRAVIDLÁ PRE ŽENY 32
600 CELOTVÁROVÉ MASKY 32
601 NAPADUTIE TELOM 32
PRÍLOHA 1 - PREDZÁPASOVÝ ČASOVÝ PLÁN A ROZCVIČENIE
NA HRACEJ PLOCHE 33
______
PRÍLOHA 2 - PREDPISY O REKLAME 33
PRÍLOHA 3 - POVINNOSTI ROZHODCOV 34
PRÍLOHA 4 - POVINNOSTI FUNKCIONÁROV MIMO IHRISKA 35
PRÍLOHA 5 - SIGNÁLY ROZHODCU 36 - 43
1. ČASŤ - IHRISKO
Na hracej ploche, mantineli, ochrannom skle, sieťach, bránkach alebo na akýchkoľvek
plochách v priestore hráčskych lavíc, trestných lavíc, sedadiel bránkových rozhodcov a
lavice funkcionárov mimo hracej plochy nesmú byť nijaké reklamy a reklamné znaky
okrem tých, ktoré určujú tieto pravidlá alebo vyhovujú požiadavkám podľa Prílohy 1
(Predpisy o reklame).
100 - DEFINÍCIA IHRISKA
Hra hokejbal sa hrá na asfaltovej,alebo inak upravenej a schválenej ploche nazývanej IHRISKO.
101 - ROZMERY IHRISKA
Maximálne rozmery: dĺžka 61 m a šírka 30 m
Minimálne rozmery: dĺžka 52 m a šírka 26 m,alebo aspoň veľmi blízko tímto rozmerom
Rohy musia byť zaoblené v tvare kružnice s polomerom 7 až 8,5 m.
! Ideálne rozmery ihriska sú: dĺžka 56 m a šírka 26 m.
Rozmery ihriska schvaľuje SHbÚ!!!!
102 - MANTINEL
- Ihrisko musí byť ohraničené bielym plastovým alebo dreveným MANTINELOM.
- Od hracej plochy musí mať výšku najmenej 117 cm a najviac 130 cm.
- Mantinel musí byť skonštruovaný tak, aby bol na strane od hracej plochy hladký a bez
akýchkoľvek prekážok, ktoré by hráčom mohli spôsobil zranenie. Zariadenia na upevnenie
mantinelov musia byť inštalované z vonkajšej strany hracej plochy.
- Medzery medzi dielcami mantinelu môžu byť široké najviac 3 mm.
103 - ODRAZOVÁ LIŠTA
Na spodnej časti mantinelov musí byť pripevnená žltá ODRAZOVÁ LIŠTA vysoká 15 až
25 cm.
104 - DVIERKA
- Všetky dvierka umožňujúce vstup na hraciu plochu sa musia otvárať smerom od
hracej plochy.
- Medzery medzi dvierkami a mantinelom môžu byť široké najviac 8 mm.
!Na ihriskách musí byť nad mantinelom za bránkami aj ochranná sieť.
105 - OCHRANNÉ SKLO,ALEBO SIEŤ
- Ochranné sklo,alebo sieť musia byťumiestnené nad mantinelom na koncoch ihriska musia byť vysoké 160
až 200 cm a musia presahovať 4 m od bránkovej čiary smerom k strednému pásmu.
Pozdĺž bočných strán, okrem hráčskych lavíc, môžu byť ochranné sklo,alebo sieť vysoké 80 až
120 cm.
- Medzery medzi dielcami ochranného skla môžu byť široké najviac 8 mm.
- Na všetkých miestach, kde je ochranné sklo prerušené, musí byť čalúnenie pre ochranu
hráčov pred zranením.
- V skle nesmú byť nijaké otvory.
106 - OCHRANNÉ SIETE
Nad mantinelom a ochranným sklom na koncoch ihriska musia byť umiestnené ochranné
siete.
107 - ROZDELENIE A VYZNAČENIE HRACEJ PLOCHY
Hracia plocha je priečne rozdelená piatimi čiarami, ktoré sú vyznačené ploche a
pokračujú vertikálne na mantineloch bočných strán ihriska.
108 - BRÁNKOVÁ ČIARA
Vo vzdialenosti 4 m od koncov ihriska sú vyznačené červené 5 cm široké
BRÁNKOVÉ ČIARY
109 - MODRÉ ČIARY
Plocha medzi dvoma bránkovými čiarami je rozdelená na tri rovnaké časti 30 cm širokými
MODRÝMI ČIARAMI
Tieto čiary vytvárajú tri pásma, ktoré sa nazývajú takto:
- z pohľadu jedného družstva pásmo, v ktorom je jeho bránka, je:
OBRANNÉ PÁSMO
- v strede je:
STREDNÉ PÁSMO
- najvzdialenejšie pásmo je:
ÚTOČNÉ PÁSMO
110 - STREDNÁ ČIARA
V strede ihriska je červená 30 cm široká STREDNÁ ČIARA.
_
111 - BODY NA VHADZOVANIE A KRUHY
Všetky body a kruhy sú vyznačené na hracej ploche s cieľom pomôcť rozhodcom
zabezpečil správne postavenie hráčov pri vhadzovaní na začiatku stretnutia, na začiatku
každej tretiny a po prerušení hry.
112 - STREDNÝ BOD NA VHADZOVANIE A KRUH
Presne v strede ihriska musí byť vyznačený modrý kruhový bod s priemerom 30 cm.
Tento bod je stredom kruhu s polomerom 4,5 m, ktorý musí byť vyznačený 5 cm
širokou modrou čiarou.
113 - BODY NA VHADZOVANIE V STREDNOM PÁSME
V strednom pásme 1,5 m od každej modrej čiary musia byť vyznačené dva červené body
s priemerom 60 cm podľa obrázku na strane 14.
114 - BODY NA VHADZOVANIE A KRUHY V KONCOVÝCH PÁSMACH
Body na vhadzovanie a kruhy musia byť vyznačené na hracej ploche v obidvoch koncových
pásmach a na obidvoch stranách každej bránky, podľa obrázku na strane 14.
!Body na vhadzovanie sú červené s priemerom 60 cm, podľa obrázku na strane 14.
Na protiľahlých stranách bodov na vhadzovanie v koncových pásmach musí byť vyznačené
dvojité „L“, podľa obrázku na strane 14.
!Kruhy so stredom v bode na vhadzovanie a s polomerom 4,5 m sú vyznačené červenou
5 cm širokou čiarou.
115 - ÚZEMIE ROZHODCOV
Pred lavicou funkcionárov, mimo hracej plochy, musí byť červenou 5 cm širokou čiarou
vyznačený polkruh s polomerom 3 m, ktorým je vytýčené ÚZEMIE ROZHODCOV, znázornené
na strane 16.
116 - BRÁNKOVISKO
Pred každou bránkou musí byť 5 cm širokou červenou čiarou vyznačené
BRÁNKOVISKO, podľa obrázku na strane 16.
Bránkovisko musí mať svetlomodrú farbu.
!Bránkovisko je priestor nad vyznačenou plochou na ploche siahajúci do výšky 1,27 m,
teda do výšky najvyššieho bodu bránkovej konštrukcie.
!1. Bránkové žŕdky a siete musia byť osadené tak, aby sa počas hry pohybovali čo najmenej.
!1. Každá hráčska lavica musí mať dvierka v STREDNOM
PÁSME.
!2. Okrem hráčov a šiestich funkcionárov družstva nesmú mať prístup na hráčske lavice
nijaké ďalšie osoby.
! Oznámiť riadiacemu orgánu.
117 - BRÁNKY
- Bránky musia byť umiestnené v strede bránkových čiar.
- Zvislé žŕdky bránky siahajú do výšky 122 cm nad hracou plochou a sú od seba vzdialené
183 cm (vnútorný rozmer). Zvislé žŕdky a vodorovná horná žŕdka, ktorá ich spojuje,
musia byť zhotovené podľa schváleného vzoru a sú zo schváleného materiálu. Ich
vonkajší priemer je 5 cm. Horná a zvislé žŕdky musia byť červené.
- Bránky musia mať rám na pripevnenie sietí, ktorého hĺbka je najviac 112 cm a najmenej
60 cm. Jeho vonkajšie časti sú červené a vnútorné časti musia byť biele.
- Sieť musí byť pripevnená na zadnej časti bránkovej konštrukcie tak, aby zadržala loptičku v
bránke.
118 - HRÁČSKE LAVICE
- Ihrisko musí mať dve rovnaké lavice, ktoré sú určené iba pre hráčov v dresoch a
funkcionárov družstiev.
- Lavice musia byť na rovnakej strane stredného pásma priamo pri hracej ploche, oproti
trestným laviciam. Musia byť vzájomne oddelené ohradou alebo iným spôsobom, a
dobre prístupné zo šatní.
- Každá lavica sa začína 2 m od strednej čiary a má dĺžku najmenej 10 m a šírku
najmenej 1,5 m.
- Na každej lavici musí byť miesto pre:
- 16 hráčov a 6 funkcionárov družstva.
119 - TRESTNÉ LAVICE
- Ihrisko musí mať dve rovnaké lavice nazývané trestné lavice, z ktorých každá musí byť
najmenej pre:
- 5 hráčov.
- Musia byť umiestnené po obidvoch stranách lavice funkcionárov mimo hracej plochy a oproti
hráčskym laviciam. Musia byť dlhé najmenej 4 m a najmenej 1,5 m široké.
!Na trestné lavice majú prístup iba potrestaní hráči a trestomerači.
120 - SEDADLÁ BRÁNKOVÝCH ROZHODCOV(nieje dôležité)
Za mantinelom na obidvoch koncoch ihriska v priestore bránky musia byť umiestnené
sedadlá, primerane chrániace bránkových rozhodcov pri výkone funkcie.
121 - LAVICA PRE FUNKCIONÁROV MIMO HRACEJ PLOCHY
Medzi trestnými lavicami je lavica pre funkcionárov mimo hracej plochy dlhá 5,5 m, na
ktorej musí byť miesto pre 6 osôb.
122 - SIRÉNA
Ihrisko musí byť vybavené sirénou alebo iným vhodným zvukovým zariadením ovládaným
časomeračom.
123 - HODINY
Na ihrisku musia byť elektrické hodiny (ukazovateľ stavu stretnutia), aby diváci, hráči
a funkcionári mali presné informácie o:
- odohranom čase v každej tretine, ktorý sa počíta smerom hore v
minutách a sekundách od 0.00 do 15.00,
- zostávajúcom čase uložených trestov najmenej dvoch hráčov každého
družstva, ktorý sa odpočítava od stanovenej výšky trestu po nulu,
- stave stretnutia,
- oddychových časoch odpočítavaných od 30 do 0 sekúnd,
- zostávajúcom čase prestávky odpočítavanom od 10 do 0 minút.
124 - ČERVENÉ A ZELENÉ SVETLÁ(nevyžaduje sa)
Za každou bránkou musí byť:
- Červené svetlo, ktoré zapína bránkový rozhodca, ak bol dosiahnutý gól.
- Zelené svetlo, ktoré automaticky zapínajú elektrické hodiny vtedy, keď
časomerač zastaví hodiny a na konci každej tretiny.
125 - ŠATNE HRÁČOV
Ihrisko musí mať pre každé družstvo vhodnú miestnosť - šatňu s dostatočným priestorom
pre 25 funkcionárov a hráčov s výstrojom, vybavenú lavicami s vešiakmi a sprchami.
126 - ŠATŇA ROZHODCOV
Osobitná šatňa vybavená stoličkami alebo lavicami s vešiakmi, toaletou a sprchou, musí
byť vyhradená výlučne pre rozhodcov.
127 - OSVETLENIE IHRISKA(nevyžaduje sa)
Ihrisko musí byť dostatočne osvetlené, aby hráči, funkcionári a diváci mohli pohodlne sledovať
hru počas celého stretnutia.
128 - FAJČENIE NA ŠTADIÓNE
Na ihriskách v halách musí byť zákaz fajčenia v priestoroch hráčov a divákov, taktiež v šatniach
a všade tam, kde sa môžu nachádzal hráči.
129 - HUDBA NA ŠTADIÓNE
- V priebehu hry a počas oddychových časov nesmie hrať nijaká hudba.
- Diváci na štadióne majú zákaz používať píšlalky a klaksóny.
!1. Ak sa stretnutie začalo, zmeny alebo dodatky v zozname nie sú povolené.
!2. Ak družstvo počas stretnutia nemôže poslať na hraciu plochu správny počet hráčov,
pretože sú jeho hráči potrestaní alebo zranení, hlavný rozhodca musí prehlásiť stretnutie
za skončené.
! Oznámiť riadiacemu orgánu.
!1. Kapitánom alebo náhradným kapitánom nesmie byť brankár, hrajúci tréner alebo
hrajúci manažér.
!2. Ak kapitán alebo náhradný kapitán nie je na hracej ploche, nesmie opustiť hráčsku
lavicu, aby diskutoval s hlavným rozhodcom o akejkoľvek situácii. Hráčsku lavicu smie
opustiť iba vtedy, ak ho pozve hlavný rozhodca.
! Menší trest pre hráčsku lavicu (pozri Pravidlo 572)
!3. Ak je na hracej ploche kapitán a náhradný kapitán, právo na rozhovor s rozhodcom
má iba kapitán.
!4. Hráči, ktorí nemajú na drese „C“ alebo „A“, nemajú právo na rozhovor s rozhodcom.
!Pravidlá nariaďujú používanie ochranného výstroja pre bezpečnosť, zdravie a prospech
účastníkov. Avšak z pravidiel nevyplýva záruka , že používanie tohto výstroja
zabezpečí ochranu pred zranením. Hráč je povinný zabezpečiť správne používanie
výstroja.
2. ČASŤ - DRUŽSTVÁ, HRÁČI A VÝSTROJ
200 - HRÁČI V DRESOCH
Manažér alebo tréner družstva pred stretnutím poskytne rozhodcovi alebo zapisovateľovi
zoznam mien a čísel hráčov a brankárov, vrátane mien kapitána a náhradných kapitánov.
Každé družstvo môže mať najviac:
- 20 hráčov a
- 2 brankárov,
- spolu 22.
201 - KAPITÁN DRUŽSTVA
Každé družstvo musí určiť kapitána a najviac dvoch náhradných kapitánov. Na
viditeľnom mieste na prednej strane dresu musí mať kapitán písmeno „C“ a náhradní
kapitáni písmeno „A“. Písmená musia byť vysoké 8 cm.
Len takto označení hráči, ak nie sú potrestaní, majú na hracej ploche právo diskutovať s
hlavným rozhodcom o výklade pravidiel súvisiacich s priebehom hry.
!Dôležité: Protest proti uloženiu trestu sa nepovažuje za žiadosť o výklad pravidiel
a trestá sa.
! Menší trest (pozri Pravidlo 572)
202 - VÝSTROJ
a) Hráči a brankári musia mať hokejky, ochranný výstroj a dresy.
b) Ochranný výstroj, okrem rukavíc, prilby a chráničov nôh brankára, musí byť úplne pod
vrchným oblečením.
c) Všetky priestupky súvisiace s výstrojom sa trestajú podľa ustanovení Pravidla 555.
203- HRÁČSKA OBUV
Hráči musia mať ŠPORTOVÚ OBUV . Používanie akejkoľvek obuvy,ktorá môže spôsobiť zrananie je zakázané!!!!!!
204 - HRÁČSKA HOKEJKA
Hokejky musia byť vyrobené z dreva alebo iného schváleného materiálu , ako je hliník
alebo plast.
Nesmú byť na nich nijaké výčnelky a nesmú mať nijaké ostré hrany.
Na ktoromkoľvek mieste môžu byť omotané farebnou lepiacou nesvetielkujúcou páskou.
Rozmery:
- Rúčka: maximálna dĺžka - 163 cm od pätky po koniec rúčky
maximálna šírka - 3 cm
maximálna hrúbka - 2,5 cm
rúčka musí byť rovná
- Čepeľ: maximálna dĺžka - 32 cm od pätky po koniec čepele
maximálna šírka - 7,5 cm
minimálna šírka - 5 cm
205 - HRÁČSKA PRILBA
a) Všetci hráči musia používať hokejovú prilbu zodpovedajúcu schváleným medzinárodným
normám, ktorú majú počas hry a aj počas rozcvičenia pripevnenú remienkom pod
bradou.
!Dolná hrana prilby musí byť vzdialená nad obočím hráča najviac na šírku jedného palca
a medzi bradou a remienkom môže byť medzera najviac na šírku jedného palca.
b) Hráč, ktorému počas hry spadne prilba, nesmie ďalej pokračoval v hre. Hráč môže
pokračovať v hre, ak si nasadí prilbu späť na hlavu tak, aby bola v predpísanej polohe a
pripevní si ju remienkom.
!Ak by hráč akýmkoľvek spôsobom pokračoval v hre bez riadne nasadenej a pripevnenej
prilby, bude mu uložený trest podľa Pravidla 555 e.
206 - HRÁČSKY OCHRANNÝ ŠTÍT
Hráči mladší ako osemnásť rokov, musia mať na prilbe celotvárový ochranný štít, ktorý
zodpovedá schváleným medzinárodným normám.
207 - HRÁČSKE RUKAVICE
Hráčske rukavice musia kryť ruku a zápästie a nesmú mať odstránenú dlaňovú časť, aby
sa dala hokejka držať holými rukami.(používjú sa hokejové , alebo hokejbalové rukavice)
208 - CHRÁNIČ KRKU
Odporúča sa, aby chrániče krku používali všetci hráči.
209 - CHRÁNIČ ZUBOV
- Hráčom sa odporúča používať chránič zubov.
210 - BRANKÁRSKY VÝSTROJ
Celý brankársky výstroj, okrem obuvy a hokejky, musí byť skonštruovaný tak, aby chránil
hlavu a telo, a nesmie obsahovať nijaké časti odevu alebo iné pomôcky, ktoré by
brankárovi poskytli nedovolenú pomoc pri ochrane bránky.
!Zástery brucha, siahajúce na stehná na prednej vonkajšej strane nohavíc, sú zakázané.
211 - BRANKÁRSKA OBUV
Brankár musí mať vhodnú obuv. Obuv,ktorá môže spôsobiť zranenie je zakázaná!!!!
212 - BRANKÁRSKE HOKEJKY
Hokejka musí byť vyrobená z dreva alebo iného schváleného materiálu,ako je hliník
alebo plast.
Nesmú byť na nich nijaké výčnelky a nesmú mal nijaké ostré hrany.
Na ktoromkoľvek mieste môžu byť omotané farebnou lepiacou nesvetielkujúcou páskou.
Rozmery:
- Rúčka: maximálna dĺžka - 163 cm od pätky po koniec rúčky
maximálna šírka - 3 cm
maximálna hrúbka - 2,5 cm
- Rozšírená časť rúčky:
maximálna dĺžka - 71 cm od pätky a najviac 9 cm široká
Rúčka musí byť rovná.
- Čepeľ: maximálna dĺžka - 39 cm od pätky po koniec čepele
maximálna šírka - 9 cm, okrem pätky, kde nesmie byť väčšia
ako 11,5 cm
213a) - VYRÁŽAČKA
Maximálne vonkajšie rozmery ochrannej podušky pripevnenej na zadnej strane vyrážačky
sú:
- dĺžka 41 cm
- šírka 21 cm
213b) - LAPAČKA
Maximálne vonkajšie rozmery lapačky sú:
- dĺžka 41 cm
- manžeta rukavice na zápästí je vysoká najviac 11,5 cm a široká 23 cm
- dĺžka vrecka rukavice meraná z ktoréhokoľvek horného konca manžety
nesmie byť väčšia ako 48 cm
- maximálny obvod je 122 cm
!1. Hráč, ktorý sa nepodriadi týmto ustanoveniam, nesmie byť pripustený do hry.
!2. Keď sú, podľa názoru hlavného rozhodcu, farby dresov súperiacich družstiev tak
podobné, že je možnosť omylov pri trestaní, domáce družstvo je povinné vymeniť si
dresy, ak to nariadi hlavný rozhodca.
!3. Ak sú vlasy hráča také dlhé, že zakrývajú jeho menovku alebo číslo na drese, musí
si ich dať pod prilbu alebo upraviť na konský chvost.
214 - BRANKÁRSKA PRILBA A CELOTVÁROVÁ MASKA
a) Brankári musia používať hokejovú prilbu s celotvárovou maskou alebo celohlavovú
ochrannú prilbu, vyhovujúcu schváleným medzinárodným normám.
!Brankárska celotvárová maska musí byť skonštruovaná tak, aby cez jej otvory nemohla
preniknúť loptička ani čepeľ hokejky.
b) Ak brankárovi počas hry spadne prilba alebo celotvárová maska, hlavný rozhodca musí
prerušiť hru.
c) Ak počas hry zasiahne prudká strela brankára do celotvárovej masky, hlavný rozhodca
musí prerušiť hru.
215 - BRANKÁRSKE CHRÁNIČE NÔH
Brankárske chrániče nôh, keď ich má brankár na nohách, nesmú byť širšie ako 30,5 cm.
!Zástery alebo iné pomôcky zakrývajúce priestor medzi nohami, sú zakázané.
216 - DRESY
Všetci hráči družstva musia byť jednotne vystrojení dresmi, nohavicami, štulpňami a
prilbami (výnimkou je brankár, ktorý môže mať prilbu inej farby ako ostatní hráči družstva).
!Základná farba musí pokrývať, okrem mien a čísel, približne 80 percent dresu.
!Dresy, vrátane rukávov, a štulpne musia mať rovnakú farbu.
!Dresy sa musia nosiť zvonku na nohaviciach.
!Každý hráč musí mať na zadnej časti dresu číslo vysoké 20 až 25 cm a na obidvoch
rukávoch rovnaké čísla vysoké 8 cm. Čísla môžu byť iba od 1 do 99.
Čísla na rukávoch dresov niesu povinné.
217 - LOPTIČKA
LOPTIČKA má spravidla oranžovú farbu a musí byť vyrobená z plastovej hmoty alebo z iného
materiálu schváleného ISBHF.
Loptička musí mal tieto rozmery:
- Priemer - 6,6 až 7 cm
- Hmotnosl - 60 až 77 g
218 - MERANIE VÝSTROJA
a) Hlavný rozhodca môže podľa svojho uváženia kedykoľvek premerať ktorúkoľvek súčasť
výstroja.
b) Kapitán družstva môže protestovať proti konkrétnemu rozmeru ľubovoľnej súčasti
výstroja. Hlavný rozhodca musí vykonať potrebné meranie ihneď. Po meraní výstroja, bez
ohľadu na výsledok merania, gól nemožno odvolať.
!Ak je protest neoprávnený, uloží sa trest družstvu, ktoré žiadalo o meranie.
! Menší trest pre hráčsku lavicu (pozri Pravidlo 555)
!Ak je protest oprávnený, hráčovi, ktorý sa previnil, musí byť uložený trest.
! Menší trest (pozri Pravidlo 555)
O zmeranie výstroja počas jedného prerušenia hry, môže požiadať iba jedno družstvo.
!O zmeranie brankárskeho výstroja, okrem hokejky, možno požiadať iba po skončení
tretiny.
!Národné zväzy majú právo uplatniť v stretnutiach, ktoré riadia systém dvoch
rozhodcov.
3. ČASŤ - FUNKCIONÁRI A ICH POVINNOSTI
300 - DELEGOVANIE FUNKCIONÁROV
Na všetky medzinárodné stretnutia musia byť delegovaní títo funkcionári:
ROZHODCOVIA STRETNUTIA - jeden hlavný rozhodca
- dvaja čiaroví rozhodcovia
FUNKCIONÁRI STRETNUTIA MIMO HRACEJ PLOCHY
- dvaja bránkoví rozhodcovia
- jeden zapisovateľ (najviac s dvomi pomocníkmi)
- jeden časomerač
- jeden hlásateľ
- dvaja trestomerači
- jeden videobránkový rozhodca (požiadavka
sa týka najmä šampionátov ISBHF)
301 - ROZHODCOVIA STRETNUTIA
302 - VÝSTROJ ROZHODCOV
Hlavní rozhodcovia a čiaroví rozhodcovia musia mať oblečené čierne nohavice a rozhodcovský
dres. Hlavný rozhodca má na hornej časti rukávov 8 cm široké červené pásky (iba
v systéme troch rozhodcov).
Rozhodcovia musia mať obuv a hokejovú prilbu čiernej farby s ochranným štítom a musia byť
vystrojení schválenou píšťalkou a kovovým meracím pásmom dlhým minimálne 2 m.
303 - POVINNOSTI HLAVNÉHO ROZHODCU
Hlavný rozhodca všeobecne zodpovedá za celé stretnutie, riadi funkcionárov stretnutia
mimo hracej plochy a hráčov a jeho rozhodnutia v prípade akéhokoľvek sporu sú
konečné.
304 - POVINNOSTI ČIAROVÝCH ROZHODCOV
Čiaroví rozhodcovia sú zodpovední najmä za priestupky týkajúce sa čiar (ofsajdy,
zakázané uvoľnenia).
Najčastejšie oni vhadzujú puk a pomáhajú hlavnému rozhodcovi vo vedení stretnutia.
Všetky povinnosti hlavných rozhodcov a čiarových rozhodcov sú uvedené v Prílohe.
HLAVNÝ ROZHODCA V ROZHOVORE S VIDEOBRÁNKOVÝM ROZHODCOM
!1. Bránkoví rozhodcovia majú oblečený rozhodcovský dres.
!2. Ak po začiatku stretnutia je zrejmé, že bránkový rozhodca rozhoduje nepresne,
hlavný rozhodca ho môže nahradiť iným bránkovým rozhodcom.
!Pozri tiež “videobránkový rozhodca” v športových predpisoch ISBHF (ISBHF Sports
Regulations)
305 - BRÁNKOVÝ ROZHODCA
a) Za každou bránkou musí byť jeden bránkový rozhodca. Bránkoví rozhodcovia si počas
stretnutia nesmú meniť bránky. Na podujatiach ISBHF bránkoví rozhodcovia nesmú byť z
krajiny súperiacich družstiev.
b) Jedinou povinnosťou bránkového rozhodcu je posúdiť, či celá loptička prešla za bránkovú
čiaru medzi bránkovými žŕdkami a potom túto skutočnosť signalizovať.
c) V prípade sporného gólu sa môže hlavný rozhodca poradiť s bránkovým rozhodcom,
ale konečné rozhodnutie musí urobiť hlavný rozhodca.
306 - ZAPISOVATEĽ
Všetky povinnosti zapisovateľa sú uvedené v Prílohe 4.21 až 4.23.
307 - ČASOMERAČ
Všetky povinnosti časomerača sú uvedené v Prílohe 4.24.
308 - HLÁSATEĽ
Všetky povinnosti hlásateľa sú uvedené v Prílohe 4.25.
309 - TRESTOMERAČ
Na trestnej lavici každého družstva musí byť jeden trestomerač. Všetky povinnosti
trestomerača sú uvedené v Prílohe 4.26.
310 - VIDEOBRÁNKOVÝ ROZHODCA
Videozáznam možno prezerať iba na základe požiadavky hlavného rozhodcu alebo
videobránkového rozhodcu.
Videobránkový rozhodca prezerá nasledujúce situácie:
- či loptička prešia cez bránkovú čiaru,
- či loptička vnikla do bránky skôr, ako bola posunutá bránková konštrukcia,
- či loptička vnikla do bránky pred alebo po uplynutí času tretiny,
- či loptička nebola do bránky usmernená rukou alebo kopnutá,
- či sa loptička odrazila do bránky od rozhodcu,
- či bola loptička predtým, ako vnikla do bránky, zasiahnutá zdvihnutou hokejkou
útočiaceho hráča, ktorá bola nad úrovňou hornej žŕdky bránky,
- nastavenie správneho času na časomere, ak je čas vidite^ný na monitore
videobránkového rozhodcu.
311 - RIADIACI SUBJEKT
Pojem „Riadiaci subjekt“ alebo „Príslušný disciplinárny subjekt“ sa v týchto pravidlách
používa na označenie priameho riadiaceho orgánu príslušných stretnutí.
_ _
!Družstvo smie mať na hracej ploche iba jedného brankára.
Tohto brankára možno odvolať a nahradiť ho ďalším hráčom. Taký hráč nemá výhody
brankára.
!1. Ak domáce družstvo nie je určené, súperiace družstvá musia rozhodnúť, ktoré
družstvo bude domácim družstvom vzájomnou dohodou, losovaním alebo iným podobným
spôsobom.
!2. Práva domáceho družstva:
- výber hráčskej lavice,
- na vhadzovanie po prerušení hry má domáce družstvo možnosť poslať
na hraciu plochu hrajúcu zostavu až po hosťujúcom družstve.
!3. Kedykoľvek počas stretnutia môže hlavný rozhodca prostredníctvom kapitána
požiadať hosťujúce družstvo, aby poslalo na hraciu plochu hrajúcu zostavu a pokračovalo
v hre.
!1. Rozcvičenie hráča alebo brankára na hracej ploche po skončení prvej a druhej
tretiny, alebo pri prerušenej hre nie je povolené.
!2. Družstvá si nesmú vymeniť strany, ak sa pred predĺžením alebo trestnými strieľaniami
neupraví hracia plocha,alebo aspoň jedno z družstiev o to nepožiada pred začiatkom poslednej časti hry.
!Pri používaní pravidla o striedaní sa za striedanie považuje výmena jedného alebo viac
hráčov.
4. ČASŤ - PRAVIDLÁ HRY
400 - HRÁČI NA HRACEJ PLOCHE
Počas hry družstvo nesmie mať na hracej ploche viac ako šesť hráčov.
! Menší trest pre hráčsku lavicu
za príliš veľa hráčov na hracej ploche (Pravidlo 573).
Šiestimi hráčmi sú: Brankár
Pravý obranca ľavý obranca
Pravé krídlo Stredný útočník ľavé krídlo
401 - ZAČIATOK STRETNUTIA A TRETÍN
Stretnutie sa musí začať v stanovenom čase vhadzovaním na strednom bode na vhadzovanie.
Rovnako sa vhadzuje na začiatku všetkých tretín a predĺženia.
Družstvá musia začať stretnutie bránením bránky bližšej k ich hráčskej lavici.
Družstvá si musia vymeniť strany v každej nasledujúcej tretine a predĺžení.
402 - STRIEDANIE HRÁČOV A BRANKÁROV
a) Pri splnení podmienok uvedených v tejto časti možno striedať hráčov a brankárov
kedykoľvek počas hry alebo počas prerušenia hry.
b) Ak počas striedania hráč vstupujúci do hry hrá s pukom alebo má akýkoľvek fyzický
kontakt so súperom, pričom odchádzajúci hráč je ešte na hracej ploche, musí nasledovať
trest.
! Menší trest pre hráčsku lavicu
za príliš veľa hráčov na hracej ploche (Pravidlo 573).
c) Ak počas striedania hráč vstupujúci alebo hráč odchádzajúci z hry sa dotkne loptičky
náhodne a neúmyselne, hra sa nepreruší a trest sa neuloží.
403 - STRIEDANIE HRÁČOV Z HRÁČSKEJ LAVICE POČAS HRY
a) a brankári z hráčskej lavice sa môžu striedať počas hry kedykoľvek s podmienkou,
že:
1 - striedajúci hráči a brankári sú vnútri územia ohraničeného príslušnou hráčskou
lavicou a 3 m vzdialenosťou od mantinelov, podľa obrázku na strane 36,
2 - striedajúci hráči a brankári sú mimo hry predtým, ako sa striedanie uskutoční
! Menší trest pre hráčsku lavicu (pozri Pravidlo 573).
b) Ak brankár opustí svoje bránkovisko a príde ku svojej hráčskej lavici, aby ho
vystriedal iný hráč, pričom striedajúci hráč vstúpi na hraciu plochu predčasne, rozhodca
preruší hru, ak má loptičku v držaní družstvo, ktoré sa previnilo, a potom sa vhadzuje na strednom
bode na vhadzovanie.
!Keď sa družstvo pokúsi striedať hráčov po uplynutí prideleného času, hlavný rozhodca
musí poslať hráča (hráčov) späť na hráčsku lavicu.
Ďalšie porušenie tohto postupu zo strany toho istého družstva má za následok uloženie
trestu:
! Menší trest pre hráčsku lavicu (pozri Pravidlo 575).
3 – pri nastrelení hráča z lavičky, pripade že jehospoluhráč ešte nevystriedal sa hra preruší a hráč
sa trestá menší trest pre hráčsku lavicu.
!Rozcvičenie striedajúceho brankára na hracej ploche nie je povolené.
404 - POSTUP PRI STRIEDANÍ HRÁČOV POČAS PRERUŠENIA HRY
a) Po prerušení hry musí hosťujúce družstvo okamžite poslal na hraciu plochu hrajúcu
zostavu a nesmie ju zmeniť dovtedy, kým hra znovu nepokračuje. Domáce družstvo
potom môže vykonať striedanie hráčov, ale nesmie spôsobiť zdržanie hry.
Ak pri striedaní niektoré družstvo spôsobí neprimerané zdržanie, hlavný rozhodca musí
nariadiť družstvu, ktoré sa previnilo, aby hráči okamžite zaujali svoje miesta a ďalšie
striedanie nepovolí.
b) Postup pri striedaní:
1 - Hlavný rozhodca sa presunie na miesto, na ktorom má byť pred pokračovaním hry.
Čiarový rozhodca, ktorý bude vhadzovať , sa musí presunúť čo najrýchlejšie
na miesto vhadzovania.
2 - Hlavný rozhodca musí poskytnúť hosťujúcemu družstvu päť sekúnd na vystriedanie
hráčov.
3 - Po piatich sekundách musí hlavný rozhodca vzpažiť ruku, čím signalizuje, že
hosťujúce družstvo už nemôže striedať.
4 - So vzpaženou rukou musí hlavný rozhodca poskytnúť domácemu družstvu päť
sekúnd na vystriedanie hráčov.
5 - Po piatich sekundách musí hlavný rozhodca pripažiť ruku, čím signalizuje, že
striedať nemôže už ani domáce družstvo.
6 - Hneď, ako hlavný rozhodca pripaží ruku, čiarový rozhodca, ktorý bude vhadzovať,
zapíska, čím signalizuje obidvom družstvám, že majú najviac päť sekúnd na to,
aby sa pripravili na vhadzovanie.
7 - Keď uplynie päť sekúnd (prípadne aj menej, ak sú hráči na vhadzovaní
pripravení), čiarový rozhodca vhodí loptičku. Čiarový rozhodca nemusí čakať, kým
hráči prídu na miesto vhadzovania.
405 - STRIEDANIE HRÁČOV Z TRESTNEJ LAVICE
Potrestaný hráč, ktorý má byť vystriedaný po skončení trestu, musí pred vystriedaním odísť
po hracej ploche k svojej hráčskej lavici.
! Menší trest pre hráčsku lavicu (Pravidlo 563).
406 - STRIEDANIE BRANKÁROV POČAS PRERUŠENIA HRY
a) Brankári počas prerušenia hry nesmú ísť k hráčskym laviciam, okrem prípadu, že idú
striedať , alebo pri oddychovom čase,. Za porušenie tohto pravidla sa uloží
! Menší trest (Pravidlo 592).
b) Ak bol brankár vystriedaný počas prerušenia hry, potom brankár, ktorý opustil hru, sa
môže do nej vrátiť, až keď hra pokračuje.
407 - ZRANENÍ HRÁČI
Ak je hráč zranený a nemôže pokračovať v hre alebo odísť na hráčsku lavicu, hra pokračuje
dovtedy, kým jeho družstvo nezíska loptičku. Hra sa nepreruší, ak družstvo zraneného
hráča má možnosť dosiahnuť gól.
Útočiace mužstvo pri zranenom súperovom hráčovi nesmie počas řžahu na branú realizovať
Prihrávku dozadu. Ťah musí byt neprerušený.
Ak hráč, okrem brankára, je zranený alebo prinútený opustiť hraciu plochu počas stretnutia,
môže odísť a byť nahradený náhradníkom, ale hra musí pokračovať bez toho, aby
družstvá opustili hraciu plochu.
!1. Ak je zrejmé, že hráč utrpel vážne zranenie, hlavný rozhodca a/alebo čiarový rozhodca
musí ihneď prerušiť hru.
!2. Ak bola hra prerušená kvôli zranenému hráčovi, okrem brankára, zranený hráč musí
opustiť hraciu plochu a smie sa vrátil až v ďalšom pokračovaní hry.
! Menší trest (pozri Pravidlo 554e).
!1. Striedajúci brankár nemá povolené rozcvičenie na hracej ploche.
!2. V tomto prípade sa do hry nemôže vrátiť ani jeden z obidvoch pôvodných brankárov.
Poznámka: Na podujatiach ISBHF, na ktorých možno mať na súpiske troch brankárov, v prípade,
že jeden z dvoch brankárov v stretnutí musí odstúpiť z hry, možno využiť ustanovenie
predpisov ISBHF.
! Menší trest (pozri Pravidlo 571).
!1. Hrací čas plynie od momentu vhodenia loptičky a musí sa zastaviť po zapískaní.
!2. Ak sa v posledných piatich minútach prvej alebo druhej tretiny vyskytne nepredvídané
zdržanie hry, hlavný rozhodca môže nariadiť, aby sa ihneď začala nasledujúca
prestávka.
Ak hra znovu pokračuje, zostávajúci čas budú družstvá brániť tú istú bránku, ako pred
prestávkou. Po tomto čase si družstvá vymenia strany a hra pokračuje bez zdržania
nasledujúcou tretinou.
!3. Na nekrytých ihriskách si musia družstvá vymeniť strany v polovici tretej tretiny a v
polovici predĺženia , pokiaľ nie je dohodnuté inak .
!4. Počas prestávky sa musí upraviť povrch hracej plochy , ak je to potrebné.
Ak bol potrestaný hráč zranený, môže odísť do šatne, ale ak mu bol uložený menší trest,
väčší trest alebo trest v hre, potrestané družstvo musí ihneď poslať na trestnú lavicu
náhradníka, ktorý odpyká trest, a ktorého na trestnej lavici smie vystriedať iba zranený
potrestaný hráč, ktorému bol uložený menší trest.
Zranený potrestaný hráč sa do hry nesmie vrátiť skôr, ako uplynie jeho trest.
408 - ZRANENÝ BRANKÁR
Ak sa brankár zraní, musí alebo ihneď pokračoval v hre , alebo byť vystriedaný náhradným
brankárom.
Ak obidvaja brankári družstva sú neschopní pokračoval v hre, družstvo musí dostať desať
minút na preoblečenie iného hráča do brankárskeho výstroja.
409 - PREVENCIA PRED INFEKCIAMI
Krvácajúci hráč alebo hráč, ktorý má na sebe krv protihráča, sa považuje za zraneného
hráča a musí opustiť hraciu plochu, aby ho bolo možné ošetriť alebo očistiť.
Taký hráč sa smie vrátiť na hraciu plochu s podmienkou, že:
- rezná rana je uzatvorená a pevne prikrytá vhodným obväzom,
- z hráča je odstránená krv a má vymenený alebo riadne vyčistený výstroj a úbor.
Ak na hracej ploche, zariadeniach ihriska alebo na akýchkoľvek iných predmetoch sú
krvavé škvrny, hlavný rozhodca musí zabezpečiť, aby ich pracovníci štadióna odstránili po prvom prerušení hry.
410 - HRACÍ ČAS
Stretnutie musí pozostávať z troch 15-minútových tretín čistého času a dvoch 10-minútových
prestávok. Družstvá si po každej tretine musia vymeniť strany.
411 - PREDĹŽENIE
V playoff stretnutí, v ktorom musí byť víťaz, sa pokračuje predĺžením trvajúcim 10 minút
čistého času, počas ktorého sa hrá na «náhle víťazstvo».
Ak ani jedno z družstiev nedosiahne gól, na určenie víťaza stretnutia sa uplatnia trestné
strieľania.
412 - ODDYCHOVÝ ČAS
Každé družstvo si môže počas riadneho hracieho času alebo počas predĺženia vyžiadať
jeden 30-sekundový oddychový čas.
O oddychový čas môže počas prerušenia hry požiadať hlavného rozhodcu ľubovoľný hráč
určený trénerom. Hlavný rozhodca musí oznámiť oddychový čas zapisovateľovi.
Hráči a brankári obidvoch družstiev, okrem potrestaných hráčov, môžu prísť k svojim
hráčskym laviciam.
Družstvá si môžu vziať oddychový čas počas toho istého prerušenia hry, ale družstvo
vyberajúce si oddychový čas ako druhé, musí to oznámiť hlavnému rozhodcovi pred
skončením prvého oddychového času.
Oddychový čas len pri zdvihnutej ruke rozhodcu, potom už nie je možné si zobrať
oddychový čas, v jednom prerušený si môže zobrať len jedno družstvo.
413 - VÝSLEDOK STRETNUTIA
a) Družstvo, ktoré dosiahne počas troch 15-minútových tretín viac gólov, je víťazom
stretnutia a do poradia získa dva body.
!Pod pojmom náhle víťazstvo sa rozumie situácia, keď počas predĺženia družstvo dosiahne
gól ako prvé, je víťazom stretnutia.
!Ak je hra prerušená z akéhokoľvek dôvodu, ktorý nie je v pravidlách, vhadzovanie sa prevedie
na bode na vhadzovanie, alebo na myslenej spojnici koncových bodov na vhadzovanie
najbližšie k miestu, kde sa naposledy hralo.
414 - BODY NA VHADZOVANIE A MYSLENÉ ČIARY
Ak na konci stretnutia obidve družstvá dosiahli rovnaký počet gólov, stretnutie je
nerozhodné a každé družstvo získa do poradia jeden bod.
b) V playoff stretnutí, v ktorom musí byť víťaz, sa pokračuje predĺžením, trvajúcim desať
minút čistého času, počas ktorého sa hrá na náhle víťazstvo.
Ak nedosiahne gól ani jedno družstvo, na určenie víťaza stretnutia sa uplatnia trestné
strieľania.
415 - VHADZOVANIE
a) Vhadzovanie sa vykonáva na začiatku každej tretiny, na začiatku
predĺženia, a po akomkoľvek prerušení hry.
b) Všetky vhadzovania sa vykonávajú iba:
1 - na deviatich vyznačených bodoch na vhadzovanie, alebo
2 - na dvoch myslených čiarach paralelných s bočnými mantinelmi a spojujúcich
body na vhadzovanie v koncových pásmach.
c) Na bode v strede hracej plochy sa vhadzuje:
1 - na začiatku tretiny a predĺženia,
2 - po dosiahnutí gólu,
3 - po chybe čiarových rozhodcov pri zakázanom uvoľnení,
4 - po predčasnom vstupe hráča do hry pri striedaní brankára.
d) Na bodoch na vhadzovanie v koncovom pásme brániaceho sa družstva sa vhadzuje:
1 - ak hra sa preruší medzi koncovými bodmi na vhadzovanie a bližším koncom
ihriska ( musí sa vhadzoval na koncovom bode na vhadzovanie na tej
strane, na ktorej bola hra prerušená, pokiaľ pravidlá nestanovujú inak),
2 - ak nebol uznaný gól, pretože sa loptička odrazila do bránky od rozhodcu
3 - ak útočiace družstvo nedosiahlo gól z trestného strieľania.
e) Na bodoch na vhadzovanie v koncovom pásme útočiaceho družstva sa vhadzuje:
1 - ak útočiace družstvo spôsobí zakázané uvoľnenie,
2 - po úmyselnom ofsajde útočiaceho družstva.
f) Na bodoch na vhadzovanie v strednom pásme sa vhadzuje:
1 - po ofsajdoch,
2 - ak porušilo pravidlá útočiace družstvo vo svojom útočnom pásme,
3 - ak po prerušení hry jeden alebo obidvaja obrancovia hrajúci v blízkosti ich
modrej útočnej čiary, alebo ktorýkoľvek hráč, ktorý prišiel z hráčskej lavice
útočiaceho družstva, vstúpia v útočnom pásme do priestoru za myslenou
spojnicou najvzdialenejších bodov kruhov na vhadzovanie v koncovom pásme,
bližšou k modrej čiare.
g) Na myslených čiarach sa vhadzuje:
1 - po prihrávke do ofsajdu,
2 - po porušení pravidiel jedným alebo aj druhým družstvom na najbližšom bode
čiary, bola prerušená hra, pokiaľ podľa horeuvedeného nie je stanovené inak.
44
!1. Rozhodca na začiatku hry nepíska.
!2. Striedanie hráčov je povolené až po dokončení vhadzovania a pokračovaní v hre, okrem prípadu, že bol uložený
trest.
!3. Ak hráč na vhadzovaní ani po upozornení nezaujme správne postavenie, môže ho
hlavný alebo čiarový rozhodca vymeniť spoluhráčom z hracej plochy.
!4. Ak hráč vnikne do kruhu na vhadzovanie, hlavný alebo čiarový rozhodca musí zapískať
a vhadzovanie sa musí zopakovať, okrem prípadu, že loptičku získalo družstvo,
ktoré sa neprevinilo.
!5. Za priestupok hráča musí hlavný rozhodca uložiť príslušný trest(y).
!1. Hráč, ktorý vedie loptičku a má ju pod kontrolou, nespôsobí ofsajd, ak prejde čiaru pred
loptičkou.
!2. Ofsajd nie je, ak brániaci hráč zavedie alebo prihrá loptičku do svojho obranného pásma,
v ktorom je hráč útočiaceho družstva.
!3. Ofsajd je úmyselný, ak jeho cieľom bolo bezdôvodné prerušenie hry.
416 - SPÔSOB VYKONANIA VHADZOVANIA
a) Hlavný alebo čiarový rozhodca vhodíť loptičku medzi hokejky dvoch hráčov, ktorí sú
na vhadzovaní.
b) Hráči stoja tvárou k súperovmu koncu ihriska, približne vo vzdialenosti dĺžky jednej
hokejky od seba a čepele ich hokejok sa dotýkajú hracej plochy na nevyplnenej časti bodu
na vhadzovanie.
c) Hráč útočiaceho družstva na svojej útočnej polovici musí položiť svoju hokejku na
hraciu plochu ako prvý, ihneď nasledovaný hráčom brániaceho sa družstva.
- Ak sa vhadzuje na strednom bode na vhadzovanie alebo na strednej čiare,
hokejku musí položiť na hraciu plochu ako prvý hráč hosťujúceho družstva.
417 - OFSAJDY
a) Hráč útočiaceho družstva nesmie vstúpiť do svojho útočného pásma skôr ako loptička.
b) Určujúce faktory pri posudzovaní ofsajdu sú:
1 - postavenie hráčových chodidiel - hráč je v ofsajde, keď má obidve chodidlá za modrou
čiarou vo svojom útočnom pásme skôr, ako celá loptička prejde cez modrú čiaru,
2 - postavenie loptičky – celá loptička musí byť za modrou čiarou v útočnom pásme.
c) Pri porušení tohto pravidla sa musí prerušil hra a vhadzuje sa:
1 - na najbližšom bode na vhadzovanie v strednom pásme, ak loptičku za modrú čiaru
zaviedol útočiaci hráč,
2 - na mieste, z ktorého útočiaci hráč prihral alebo vystrelil loptičku za modrú čiaru,
3 - na koncovom bode na vhadzovanie v obrannom pásme útočiaceho hráča, ak podľa
mienky hlavného alebo čiarového rozhodcu hráč spôsobil ofsajd úmyselne.
Pozor, pri získaní útočného pásma prechodom modrej čiary bez ofsajdu platí útočné pásmo až po stredovú
červenú čiaru.Ak sa loptička dostane za červenú stredovú čiaru na polovicu útočiaceho družstva znova platí
modrá čiara.(tzv. plávajúca modrá čiara)
!1. Predtým, ako možno zrušiť výhodu pri ofsajde, pričom loptička je ešte v útočnom pásme,
musia útočiaci hráči opustiť útočné pásmo.
!2. Pod pojmom „ihneď“ sa rozumie, že útočiaci hráči sa už nesmú dotknúť loptičky, alebo
pokúšať sa získať stratenú loptičku späť, alebo nútiť brániacich hráčov hrať s loptičkou v obrannom
pásme.
!3. V momente, keď čiarový rozhodca pripaží, útočiaci hráči môžu znova vstúpiť do svojho
útočného pásma.
!1. Ak čiaroví rozhodcovia posúdia zakázané uvoľnenie nesprávne, vhadzuje na
strednom bode na vhadzovanie.
!2. Účelom tejto časti je presadiť plynulosť akcie a hlavný rozhodca a čiaroví rozhodcovia
by mali uplatňovať toto pravidlo tak, aby sa tento cieľ dosiahol.
!3. Pod pojmom „OSLABENÝ“ sa rozumie, že v dôsledku trestu(ov) má družstvo na
hracej ploche menší počet hráčov ako jeho súper.
418 - VÝHODA PRI OFSAJDE
Ak útočiaci hráč je v útočnom pásme skôr ako puk, ale brániaci hráč má možnosť s loptičkou
hrať, čiarový rozhodca vzpaží ruku, čím signalizuje výhodu pri ofsajde. Výnimkou je
situácia, ak bola loptička vystrelená na bránku a brankár s ňou musel hrať.
Čiarový rozhodca pripažením ruky signalizuje skončenie výhody pri ofsajde a nechá
pokračovať v hre, keď :
- brániace sa družstvo prihralo alebo vyviedlo loptičku do stredného pásma , alebo
- útočiaci hráči ihneď opustili útočné pásmo dotykom topánky o modrú čiaru.
419 - ZAKÁZANÉ UVOĽNENIE
a) Pre potreby tohto pravidla stredná červená čiara rozdeľuje ihrisko na dve polovice.
Pre posúdenie zakázaného uvoľnenia je rozhodujúce miesto posledného kontaktu s loptičkou
toho družstva, ktoré malo loptičku.
b) Ak hráč družstva, ktoré má na hracej ploche rovnaký alebo väčší počet hráčov ako
súper, vystrelí alebo usmerní loptičku zo svojej polovice hracej plochy za bránkovú
čiaru súpera, hra sa preruší a signalizuje sa zakázané uvoľnenie.
c) Vhadzovanie sa prevedie na tom koncovom bode na vhadzovanie brániaceho sa družstva,
ktorý je najbližšie k miestu posledného kontaktu s loptičkou.
d) Zakázané uvoľnenie nie je, ak:
1 - loptička vnikne do bránky - uzná sa GÓL,
2 - loptička prejde cez bránkovisko,
3 - ak družstvo, ktoré sa previnilo, je v momente vystrelenia loptičky oslabené,
4 - loptička predtým, ako prejde cez bránkovú čiaru, sa dotkne akejkoľvek časti
súperovho hráča, vrátane brankára,
5 - loptička prejde za bránkovú čiaru priamo od hráča, ktorý bol na vhadzovaní,
6 - podľa mienky čiarového rozhodcu, ktorýkoľvek hráč druhého družstva, okrem
brankára, mohol s loptičkou hrať predtým, ako prešla cez bránkovú čiaru.
420 - DEFINÍCIA GÓLU
Gól musí byť uznaný:
1 - ak loptička z hokejky hráča útočiaceho družstva celá prejde za bránkovú čiaru medzi
hornou a bočnými žŕdkami bránky,
2 - ak loptičku akýmkoľvek spôsobom dopraví do bránky hráč brániaceho sa družstva,
3 - ak sa po strele útočiaceho hráča loptička odrazí do bránky po zásahu akejkoľvek
časti spoluhráča,
4 - ak loptička vnikne do bránky v čase, keď bol hráč útočiaceho družstva v bránkovisku
vinou fyzického kontaktu s brániacim hráčom; výnimkou je situácia, keď podľa
mienky hlavného rozhodcu mal útočiaci hráč dostatok času na opustenie bránkoviska,
5 - ak po tom, ako sa loptička stala v bránkovisku voľnou, hokejkou ju usmerní do bránky
útočiaci hráč,
6 - ak sa loptička priamo odrazí od topánky útočiaceho alebo brániaceho hráča.
!1. Gól nemožno odvolať po vhadzovaní, ktoré nasleduje bezprostredne po dosiahnutí
tohto gólu.
!2. Bránkovisko je definované ako priestor siahajúci nad vyznačenou plochou na hracej
ploche do výšky 127 cm nad hracou plochou.
!1. Jednému hráčovi možno priznať za gól iba jeden bod.
!2. Ak hráč dosiahol gól po tom, ako sa loptička odrazila od brankára, možno priznať iba jednu
asistenciu.
!3. V prípade, že chyba pri určení strelca gólu alebo priznaní asistencie je zrejmá, chybu
možno okamžite opraviť. Ak Zápis o stretnutí už podpísal hlavný rozhodca, oprava sa
nesmie vykonať.
421 - NEUZNANIE GÓLU
Gól nesmie byť uznaný:
1 - ak útočiaci hráč úmyselne loptičku kopol, hodil, odrazil rukou alebo ju ináč, ako
svojou hokejkou usmernil do bránky, aj keby sa potom odrazila od ktoréhokoľvek
hráča, brankára alebo rozhodcu,
2 - ak sa útočiaci hráč dotkol loptičky hokejkou nad úrovňou hornej žŕdky bránky,
3 - ak sa loptička odrazila priamo do bránky od rozhodcu,
4 - ak útočiaci hráč stál alebo mal svoju hokejku v bránkovisku v čase vniknutia
loptičky do bránky, avšak okrem prípadu, ak útočiacemu hráčovi fyzicky bránil
brániaci hráč opustiť bránkovisko v čase, keď loptička vnikla do bránky,
5 - ak bola bránka posunutá zo svojej základnej polohy.
422 - STRELEC GÓLU A ASISTENTI
V Zápise o stretnutí sa gól pripíše hráčovi, ktorý dopravil loptičku do súperovej bránky.
Za každý gól sa hráčovi prizná jeden bod.
Asistencia sa prizná hráčovi alebo hráčom, ktorí sa podieľali na akcii bezprostredne pred
dosiahnutím gólu.
Pre každý gól možno priznal najviac dve asistencie.
Za každú asistenciu sa hráčom prizná jeden bod.
Pri strelený gólu hráč nie je na súpiske – gól neplatí, hráč končí a družstvo sa netrestá.
423 - LOPTIČKA MIMO IHRISKA
Ak loptička opustí hraciu plochu alebo sa dotkne akejkoľvek prekážky nad hracou plochou,
hra sa preruší a vhadzuje sa na mieste, odkiaľ bola vystrelená alebo odkiaľ sa odrazila,
ak pravidlá nestanovujú inak.
424 - LOPTIČKA NA BRÁNKOVEJ SIETI
Ak loptička uviazne na vonkajšej strane bránkovej siete dlhšie ako tri sekundy alebo ju protihráči
pritlačia k bránkovej konštrukcii, hlavný rozhodca musí prerušiť hru, pričom sa bude vhadzovať:
- na najbližšom koncovom bode na vhadzovanie,
- na najbližšom bode na vhadzovanie v strednom pásme, ak podľa mienky hlavného
rozhodcu prerušenie hry zapríčinil útočiaci hráč.
425 - LOPTIČKA MIMO DOHĽADU
Ak v boji o loptičku vznikne zhluk hráčov alebo hráč náhodne padne na loptičku a hlavný rozhodca
ju stratí z dohľadu, musí ihneď prerušiť hru, pričom vhadzovať sa bude na bode, kde
bola prerušená hra, ak pravidlá nestanovujú inak.
426 - NEPRAVÁ LOPTIČKA
Ak sa kedykoľvek počas hry objaví na hracej ploche ďalšia loptička, hra nesmie byť prerušená
dovtedy, kým pri hre nemôže dôjsť k zámene loptičiek.
427 - LOPTIČKA ODRAZENÁ OD ROZHODCU
Ak sa loptička dotkne rozhodcu, hra nesmie byť prerušená, okrem prípadu, že vnikne priamo do bránky.
428 - ZASTAVENIE/PRIHRÁVKA LOPTIČKY RUKOU
Hráč smie zastaviť alebo zraziť loptičku vo vzduchu otvorenou rukou, alebo rukou loptičku posunúť
po hracej ploche, okrem prípadu, keď podľa mienky hlavného rozhodcu hráč úmyselne
usmernil loptičku svojmu spoluhráčovi:
a) - Ak spoluhráč tohto hráča získal loptičku v strednom pásme, hlavný rozhodca preruší hru
a vhadzovanie sa prevedie na mieste, kde bola prerušená hra.
b) - Ak spoluhráč tohto hráča získal loptičku vo svojom obrannom pásme, hlavný rozhodca
hru nepreruší za predpokladu, že akcia prihrávky rukou sa skončí skôr, ako hráč a loptička
opustia svoju polovicu. Ak však loptičku rukou prihrá hráč zo stredného pásma spoluhráčovi vo
svojom obrannom pásme, hlavný rozhodca preruší hru a vhadzovanie sa prevedie na
mieste, kde bola prerušená hra.(Prihrávka rukou je povolená po stredovú čiaru ,no musí smerovať z obranného
pásma)
c) - Ak spoluhráč tohto hráča získal loptičku vo svojom útočnom pásme, hlavný rozhodca
preruší hru a vhadzovanie sa prevedie v strednom pásme na bode na vhadzovanie pri
jeho útočnom pásme.
d) - Gól sa nesmie uznať, ak loptičku zrazil rukou útočiaci hráč, aj keby sa do bránky odrazila
od ktoréhokoľvek hráča alebo jeho hokejky alebo topánky, od brankára alebo rozhodcu.
429 - KOPNUTIE LOPTIČKY
Kopať do loptičky sa smie vo všetkých pásmach, ale gól nemôže byť uznaný, ak loptičku kopol
do bránky útočiaci hráč. Gól môže byť uznaný iba v prípade, ak sa kopnutá loptička odrazí do
bránky od hokejky útočiaceho hráča.
430 - HRA S LOPTIČKOU SO ZDVIHNUTOU HOKEJKOU
a) - Zastavenie alebo zrazenie loptičky hokejkou nad úrovňou ramien je zakázané a hra
sa nepreruší iba vtedy, ak:
1 - loptička je zrazená k protihráčovi a potom hlavný rozhodca musí použiť signál nie,
2 - hráč brániaceho sa družstva zrazí loptičku do vlastnej bránky a potom sa uzná gól.
b) - Ak s loptičkou hral útočiaci hráč s hokejkou zdvihnutou nad úroveň svojich ramien vo
svojom útočnom pásme, hra sa preruší a vhadzovanie sa prevedie na najbližšom bode
na vhadzovanie v strednom pásme.
c) - Ak s loptičkou hral hráč s hokejkou zdvihnutou nad úroveň svojich ramien vo svojom
obrannom alebo strednom pásme, hra sa preruší a vhadzovanie sa prevedie na mieste,
na ktorom sa stal priestupok. Ak by však družstvo, ktoré sa previnilo malo získať územnú
výhodu, vhadzovanie sa prevedie na mieste, na ktorom bola prerušená hra.
d) - Ak sa útočiaci hráč dotkol loptičky hokejkou, ktorú mal nad úrovňou hornej žŕdky
bránky, gól nemôže byť uznaný.
431 - NEDOVOLENÝ ZÁSAH DIVÁKOV
V prípade, ak na hraciu plochu padnú predmety, ktoré prekážajú v hre, hlavný rozhodca
musí hru prerušiť, pričom vhadzovanie sa prevedie na mieste, kde bola hra prerušená.
V prípade, ak divák drží alebo ináč bráni hráčovi v hre, hlavný alebo čiarový rozhodca musí
hru prerušiť. Ak má loptičku družstvo hráča, ktorému divák bráni v hre, hra pokračuje do
skončenia akcie.
! Oznámiť riadiacemu subjektu.
5. ČASŤ - TRESTY
500 - TRESTY - DEFINÍCIE A POSTUPY
Tresty pod^a ich časového trvania sú rozdelené na nasledujúce kategórie:
- MENŠÍ TREST (2)
- MENŠÍ TREST PRE HRÁČSKU LAVICU (2)
- VÄČŠÍ TREST (5)
- OSOBNÝ TREST (10)
- OSOBNÝ TREST DO KONCA STRETNUTIA (OK)
- TREST V HRE (TH)
- TRESTNÉ STRIE,ANIE (TS)
Dĺžka všetkých trestov zodpovedá čistému času hry.
!1. Tresty uložené po skončení stretnutia musí hlavný rozhodca opísať v Zápise o stretnutí.
!2. Niektoré pravidlá stanovujú, že manažér alebo tréner musí určiť hráča na odpykanie
trestu. Ak ho odmietajú určiť, hlavný rozhodca má právo určiť ktoréhokoľvek hráča
družstva, ktoré sa previnilo, aby odpykal trest.
!3. Ak menšie alebo väčšie tresty dvoch hráčov toho istého družstva sa skončia v rovnakom
čase, kapitán tohto družstva musí oznámiť hlavnému rozhodcovi, ktorý z hráčov
sa vráti na hraciu plochu ako prvý. Hlavný rozhodca to potom oznámi zapisovateľovi.
!4. - Pri osobnom treste do konca stretnutia sa potrestanému hráčovi zapíše OK.
- Pri treste v hre sa potrestanému hráčovi zapíše do Zápisu o stretnutí TH.
!5. Všetky osobné tresty , tresty do konca stretnutia a tresty v hre hlavný rozhodca musí uviesť
do Zápisu o stretnutí a:
! Oznámiť riadiacemu subjektu ihneď po skončení stretnutia.
!Ak bol hráčovi súčasne uložený väčší a menší trest, väčší trest musí odpykať ako prvý.
To sa uplatní, keď obidva tresty boli uložené TOMU ISTÉMU hráčovi (Pravidlo 513).
!Určený hráč ihneď odíde na trestnú lavicu a menší trest odpyká tak, akoby bol
potrestaný on.
!1. Pod pojmom OSLABENÉ DRUŽSTVO sa rozumie, že v dôsledku trestu(ov) má
družstvo na hracej ploche v čase dosiahnutia gólu menší počet hráčov ako jeho súper.
!2. Toto pravidlo sa vzťahuje aj na prípad, ak bol gól dosiahnutý z trestného strieľania.
!Ak bol hráčovi súčasne uložený väčší a menší trest, väčší trest musí odpykať ako prvý.
To sa uplatní, ak obidva tresty boli uložené TOMU ISTÉMU hráčovi (Pravidlo 513).
!Ak bol hráčovi súčasne uložený menší trest a osobný trest alebo väčší trest a automaticky
osobný trest do konca stretnutia, potrestané družstvo okamžite pošle na trestnú
lavicu náhradníka, ktorý odpyká menší trest alebo väčší trest a nemôže byť vystriedaný.
501 - MENŠÍ TREST
Pri MENŠOM TRESTE hráč, okrem brankára, musí opustiť hraciu plochu na dve minúty,
pričom náhradník nie je povolený.
502 - MENŠÍ TREST PRE HRÁČSKU LAVICU
Pri MENŠOM TRESTE PRE HRÁČSKU LAVICU ktorýkoľvek hráč potrestaného družstva,
ktorého určí manažér alebo tréner prostredníctvom kapitána, okrem brankára, musí opustiť
hraciu plochu na dve minúty, pričom náhradník nie je povolený.
Ak je družstvo oslabené jedným alebo viacerými menšími trestami alebo menšími trestami
pre hráčsku lavicu a súper dosiahne gól, prvý z týchto trestov sa musí automaticky
skončiť.
503 - VÄČŠÍ TREST
Pri VÄČŠOM TRESTE hráč, vrátane brankára, musí opustiť hraciu plochu na zvyšok
stretnutia (automaticky osobný trest do konca stretnutia), pričom náhradník je povolený
po piatich minútach.
504 - OSOBNÝ TREST
Pri prvom OSOBNOM TRESTE hráč, okrem brankára, musí opustiť hraciu plochu na
desať minút, pričom náhradník je povolený okamžite. Hráč, ktorému sa skončil osobný
trest, musí ostať na trestnej lavici až do najbližšieho prerušenia hry.
Pri druhom OSOBNOM TRESTE hráč, vrátane brankára, musí automaticky opustiť hraciu
plochu na zvyšok stretnutia (automaticky osobný trest do konca stretnutia), ale
náhradník je povolený okamžite.
!1. Osobný trest do konca stretnutia neznamená automatické zastavenie činnosti, ale
riadiaci subjekt má právo zastaviť hráčovi alebo funkcionárovi družstva činnosť aj na
ďalšie stretnutia.
!2. Hráč alebo funkcionár družstva, ktorému bol v šampionátnych alebo turnajových
stretnutiach uložený druhý osobný trest do konca stretnutia, má automaticky zastavenú
činnosl na nasledujúce šampionátne alebo turnajové stretnutie jeho družstva.
!1. Hráč musí odísť do šatne a náhradník je povolený po piatich minútach čistého času
hry.
!2. Hráč alebo funkcionár družstva, ktorému bol uložený trest v hre, má automaticky
zastavenú činnosť minimálne pre nasledujúce stretnutie a jeho prípad prerokuje riadiaci
subjekt.
505 - OSOBNÝ TREST DO KONCA STRETNUTIA
Pri OSOBNOM TRESTE DO KONCA STRETNUTIA hráč, vrátane brankára alebo
funkcionára družstva, musí opustiť hraciu plochu a odísť pre zvyšok stretnutia do šatne
a náhradník je povolený okamžite.
506 - TREST V HRE
Pri TRESTE V HRE hráč, vrátane brankára alebo funkcionára družstva, musí opustiť
hraciu plochu a odísť pre zvyšok stretnutia do šatne a náhradník je povolený po piatich
minútach.
507 - TRESTNÉ STRIEĽANIE
Ak sa porušenie pravidiel trestá TRESTNÝM STRIEKANÍM a ak priestupok má za následok
menší trest, družstvo, ktoré sa neprevinilo, si môže vybrať z týchto možností:
1 - súhlasí s trestným strieľaním a trest sa neuloží bez ohľadu na to, či z trestného
strieľania bol alebo nebol dosiahnutý gól, alebo
2 - hráčovi, ktorý sa previnil, sa uloží menší trest.
Ak priestupok má za následok akýkoľvek iný trest, trestné strieľanie sa vykoná a trest sa
uloží bez ohľadu na to, či z trestného strieľania bol alebo nebol dosiahnutý gól.
!1. Keď porušenie pravidiel, za ktoré nasleduje trestné strieľanie, sa vyskytne počas
riadneho hracieho času, trestné strieľanie sa nariadi a ihneď vykoná zvyčajným spôsobom,
aj keby hlavný rozhodca zapískal s oneskorením spôsobeným poskytnutím
výhody. Ak v takom prípade sa skončí hrací čas tretiny , stretnutia , alebo predĺženia, trestné
strieľanie sa musí vykonať.
!2. Ak brankár opustí svoje bránkovisko skôr, ako sa hráč dotkne loptičky, alebo zapríčiní
akékoľvek porušenie pravidiel, hlavný rozhodca musí vzpažiť ruku a trestné strieľanie
musí nechať dokončiť. Ak je však trestné strieľanie neúspešné, musí ho nechať opakovať.
Ak brankár predčasne opustí bránkovisko, hlavný rozhodca musí:
- v prvom prípade brankára NAPOMENÚŤ a nechať trestné strieľanie opakovať,
- v druhom prípade uložiť brankárovi osobný trest a nechať trestné strieľanieopakovať,
- v trelom prípade priznať gól.
!3. Brankár sa môže pokúsiť chytiť strelu akýmkoľvek spôsobom, no nesmie hodiť svoju
hokejku alebo iný predmet, pretože v takom prípade sa prizná gól v prospech
útočiaceho družstva.
!4. Ak počas vykonávania trestného strieľania ktorýkoľvek hráč súperovho družstva ruší
alebo rozptyľuje hráča, ktorý vykonáva trestné strieľanie, a z toho dôvodu je trestné
strieľanie neúspešné, hlavný rozhodca nechá trestné strieľanie opakovať a hráčovi
súperovho družstva uloží osobný trest.
!1. Všetky tresty uložené brankárovi, bez ohľadu na to, kto ich odpyká, musia byť zaznamenané
v Zápise o stretnutí brankárovi.
!2. Všetky dodatkové tresty uložené brankárovi v tom istom prerušení hry musí odpykať
ďalší hráč jeho družstva, ktorý bol na hracej ploche v čase ich uloženia.
508 - VYKONANIE TRESTNÉHO STRIE,ANIA
a) Družstvo, ktoré sa neprevinilo, prostredníctvom trénera alebo kapitána určí a oznámi
hlavnému rozhodcovi číslo hráča, ktorý vykoná trestné strieľanie, pričom tento hráč
nesmie byť v treste.
b) Hlavný rozhodca zabezpečí, aby hlásateľ oznámil meno a číslo hráča, ktorý neodpykáva
trest a ani nemá odložený trest, že uvedený hráč vykoná trestné strieľanie.
c) Hráči obidvoch družstiev sa musia presunúť ku krajom ihriska za červenou čiarou.
d) Hlavný rozhodca položí loptičku na stredný bod na vhadzovanie.
Pri trestnom strieľaní môže byť v bránke iba brankár.
e) Brankár musí zostať v bránkovisku dovtedy, kým sa hráč nedotkne loptičky.
f) Hráč na základe inštrukcie hlavného rozhodcu musí hrať s loptičkou smerom
k súperovej bránkovej čiare a má sa pokúsiť dosiahnuť gól.
g) Po vystrelení loptičky sa považuje trestné strieľanie za skončené a v nijakom prípade
nemôže byť dosiahnutý gól druhou strelou.
h) Ak bol dosiahnutý gól, vhadzovanie sa prevedie na strednom bode na vhadzovanie.
i) Ak nebol dosiahnutý gól, vhadzovanie sa prevedie na niektorom koncovom bode na vhadzovanie
v pásme, v ktorom sa trestné strieľanie uskutočnilo.
!Čas, potrebný na vykonanie trestného strieľania sa do čistého hracieho času neráta.
509 - DODATOČNÉ TRESTANIE
Okrem zastavenia činnosti podľa týchto pravidiel môže riadiaci subjekt kedykoľvek po
skončení stretnutia vyšetriť ľubovoľný incident a zastaviť činnosť za akýkoľvek priestupok,
ktorý sa stal na hracej ploche alebo mimo hracej plochy kedykoľvek pred, počas a po
stretnutí, bez ohľadu na to, či tieto priestupky hlavný rozhodca potrestal alebo nepotrestal.
510 - TRESTY PRE BRANKÁRA
Brankár nikdy nejde na trestnú lavicu.
a) Pri menšom treste alebo prvom osobnom treste uloženom brankárovi:
!Brankár pokračuje v hre.
!Jeho trest odpyká ďalší hráč jeho družstva, ktorý bol na hracej ploche, keď sa stal
priestupok, a ktorého prostredníctvom kapitána určí manažér alebo tréner.
b) Pri väčšom treste, osobnom treste do konca stretnutia alebo treste v hre brankár musí
opustiť hraciu plochu pre zvyšok stretnutia.
Ak je to možné, vystrieda ho náhradný brankár alebo ktorýkoľvek hráč jeho družstva.
Hráčovi sa poskytne 10 minút na oblečenie kompletného brankárskeho výstroja.
V prípade väčšieho trestu alebo trestu v hre 5-minútový trest odpyká spoluhráč, ktorý bol
na hracej ploche v čase priestupku, a ktorého prostredníctvom kapitána určí
tréner alebo manažér.
!1. Ak tresty dvoch hráčov toho istého družstva sa skončia v rovnakom čase, kapitán
družstva musí oznámiť hlavnému rozhodcovi, ktorý z hráčov sa na hraciu plochu vráti
ako prvý. Hlavný rozhodca to potom oznámi zapisovateľovi.
!2. Ak je uložený väčší trest a menší trest v rovnakom čase dvom alebo viacerým
hráčom toho istého družstva, zapisovateľ musí ako prvý z týchto trestov zaznamenať
menší trest.
To sa tiež týka situácie, že dva tresty boli uložené rôznym hráčom (Pravidlo 501).
511 - ZHODUJÚCE SA TRESTY
Ak je uložený obidvom družstvám rovnaký počet rovnakých trestov (menší trest, väčší
trest alebo trest v hre) v tom istom prerušení hry, také tresty možno označiť ako:
ZHODUJÚCE SA TRESTY
V prípade uloženia takýchto trestov môžu okamžite nastúpiť náhradníci, pričom sa takéto
tresty nepovažujú za odložené tresty.
V prípade, keď potrestaní hráči budú v stretnutí pokračovať, musia ísť na trestnú lavicu a
môžu ju opustiť pri prvom prerušení po skončení ich trestov.
Z TOHTO PRAVIDLA EXISTUJE JEDINÁ VÝNIMKA:
Ak je V TOM ISTOM PRERUŠENÍ HRY uložený JEDEN MENŠÍ TREST PO JEDNOM
hráčovi z KAŽDÉHO družstva a obidve družstvá majú na hracej ploche PLNÝ POČET
HRÁČOV, NÁHRADNÍCI NIE SÚ POVOLENÍ.
!Pre použitie tohto pravidla sa menší trest a menší trest pre hráčsku lavicu považujú za
rovnaké.
512 - ODLOŽENÝ TREST
Toto pravidlo sa využíva iba v súvislosti s menšími trestami, menšími trestami pre
hráčsku lavicu, väčšími trestami a trestami v hre.
a) Ak je uložený trest tretiemu hráčovi, pričom dvaja hráči jeho družstva už odpykávajú
tresty, čas trestu tohto hráča sa nesmie začať merať skôr, ako uplynie čas trestu jedného
z týchto dvoch hráčov.
b) Hráč musí ísť okamžite na trestnú lavicu, ale na hracej ploche bude náhradník.
c) Ak má družstvo troch alebo viacerých hráčov súčasne si odpykávajúcich tresty, a
pretože podľa pravidla o odložených trestoch za tretieho previnilca je na hracej ploche
náhradník, ani jeden z troch potrestaných hráčov sa nesmie vrátiť na ľadovú plochu
pred prerušením hry. Ak však potrestané družstvo po uplynutí hráčovho trestu môže
mať na hracej ploche viac ako štyroch hráčov vrátane brankára, potom sa potrestaní
hráči smú vracať na hraciu plochu v poradí, v akom sa končili ich tresty.
!1. Pod pojmom „dokončenie akcie družstva, ktoré má loptičku“ sa rozumie, že družstvo loptičku
stratí, pričom ju získa alebo cielene usmerní hráč alebo brankár súperovho družstva,
alebo sa s ňou nedá hrať.
Odraz loptičky od hráča súperovho družstva, alebo od bránky, alebo od mantinelu, sa za
dokončenie akcie nepovažuje.
!2. Ak po tom, čo rozhodca avizoval uloženie trestu, ale predtým ako zapískal, vnikne
loptička do bránky družstva, ktoré sa neprevinilo, gól nesmie byť uznaný a avizovaný trest
sa musí uložiť, aj keby loptička vnikla do bránky zásluhou družstva, ktoré sa neprevinilo.
513 - AVIZOVANIE TRESTOV
Pri porušení pravidiel, za ktoré sa ukladá trest, sa postupuje takto:
a) Ak má loptičku družstvo hráča, ktorý sa previnil, hlavný rozhodca okamžite zapíska a
uloží trest.
Vhadzovanie sa prevedie na mieste, kde bola hra prerušená, okrem prípadu, že hra bola
prerušená v útočnom pásme hráča, ktorý sa previnil, a vtedy sa vhadzovanie prvedie na
najbližšom bode na vhadzovanie v strednom pásme.
b) Ak družstvo hráča, ktorý sa previnil, NEMÁ loptičku, hlavný rozhodca vzpaží ruku, čím
avizuje, že uloží trest, a potom po dokončení akcie družstva, ktoré malo loptičku, zapíska a
uloží trest.
c) Ak po tom, ako hlavný rozhodca vzpažil ruku, dosiahne gól družstvo, ktoré sa previnilo,
gól sa neuzná a trest sa uloží obvyklým spôsobom.
d) Ak po tom, ako hlavný rozhodca vzpažil ruku, dosiahne gól družstvo, ktoré sa
neprevinilo, gól sa uzná a prvý menší trest sa neuloží. Všetky ďalšie tresty sa uložia. Ak
družstvo, ktoré sa previnilo, už bolo oslabené, avizovaný menší trest sa zruší, ale všetky
tresty odpykávané na trestnej lavici zostávajú.
Ak počas avizovania trestu hráčovi družstva, ktoré nemá loptičku, spôsobí družstvo, ktoré má
loptičku, zakázané uvoľnenie, alebo vystrelí loptičku zo svojho obranného pásma tak, že sa loptička
dostane mimo hracej plochy alebo sa s ňou nedá hrať, vhadzovanie sa prevedie na bode
na vhadzovanie v strednom pásme pri modrej čiare obranného pásma tohto družstva.
!Za vrazenie na mantinel sa nepovažuje, ak hráč protihráča vedúceho puk valcuje po
mantineli, keď sa snaží preniknúť cez medzeru medzi ním a mantinelom.
!1. Bodnutie je zákrok hráča, ktorý použije horný koniec rúčky svojej hokejky na napadnutie
protihráča.
! 2.Pokus o bodnutie zahŕňa všetky prípady, pri ktorých hráč urobí pohyb bodnutia, ale
protihráča sa nedotkne.
! 1.Napadnutie je zákrok hráča, ktorý urobí viac ako dva kroky alebo tempá, aby vyvolal
telesný kontakt s protihráčom.
! 2.Hráč, ktorý po zapískaní vyvolá fyzický kontakt s
protihráčom a ak, podľa mienky hlavného rozhodcu,
mal hráč po zapískaní dostatok času predísť takému
kontaktu, hlavný rozhodca mu uloží trest za napadnutie.
! 3.Brankár, aj keď je mimo bránkoviska, nie je objekt,
ktorý možno napádať. Ak má protihráč zbytočný kontakt
s brankárom, hlavný rozhodca takému hráčovi
uloží trest za nedovolené bránenie v hre alebo
napadnutie.
FAULY NA HRÁČOV
514 - VRAZENIE NA MANTINEL
a) Hráčovi, ktorý bodyčekuje, fauluje lakťom, napadne alebo podrazí protihráča tak, že
spôsobí prudké vrazenie na mantinel, podľa uváženia hlavného rozhodcu bude uložený:
- menší trest (2)
alebo
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
alebo
- trest v hre (TH)
b) Hráčovi, ktorý vrazením na mantinel zraní protihráča, bude podľa uváženia hlavného
rozhodcu uložený:
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
alebo
- trest v hre (TH)
515 - BODNUTIE
a) Hráčovi, ktorý sa pokúsi bodnúť protihráča, bude uložený:
- dvojitý menší trest + automaticky osobný trest (2 + 2 + 10)
b) Hráčovi, ktorý bodne protihráča, bude uložený:
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
c) Hráčovi, ktorý bodnutím zraní protihráča, bude uložený:
- trest v hre (TH)
516 - NAPADNUTIE
a) Hráčovi, ktorý nabehne, naskočí alebo napadne protihráča, alebo ktorý nabehne, naskočí alebo napadne
súperovho brankára v bránkovisku, bude podľa
uváženia hlavného rozhodcu, uložený:
- menší trest (2)
alebo
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
alebo
- trest v hre (TH)
b) Hráčovi, ktorý napadnutím zraní protihráča, bude podľa uváženia hlavného rozhodcu
uložený:
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
alebo
- trest v hre (TH)
!„Pád pod nohy“ je zákrok, pri ktorom sa hráč spredu,
zboku alebo zozadu priblíži k protihráčovi a
padne alebo sa vrhne svojím telom na jeho nohy v
oblasti od kolien smerom dole.
!Krosček je úder hokejkou, ktorú hráč drží obidvomi
rukami a nijaká časť hokejky sa nedotýka hracej
plochy.
!1. Napadnutie zozadu je taký zákrok na hráča, pri ktorom hráč neočakáva nebezpečný
úder na zadnú časť tela a nie je schopný sa mu bránil.
!2. Keď však hráč svojím obratom neúmyselne vyvolá
telom kontakt so súperom, neposudzuje sa to ako napadnutie
zozadu.
517 - NAPADNUTIE ZOZADU
a) Hráčovi, ktorý nabehne, naskočí, napadne alebo akýmkoľvek spôsobom zasiahne
protihráča zozadu, bude podľa uváženia hlavného rozhodcu uložený:
- menší trest + automaticky osobný trest (2 + 10)
alebo
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
alebo
- trest v hre (TH)
b) Hráčovi, ktorý zraní protihráča napadnutím zozadu, bude uložený:
- trest v hre (TH)
518 - PÁD POD NOHY
a) Hráčovi, ktorý napadne protihráča pádom pod nohy, bude uložený:
- menší trest (2)
alebo
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
alebo
- trest v hre (TH)
b) Hráčovi, ktorý pádom pod nohy zraní protihráča, bude uložený:
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
alebo
- trest v hre (TH)
519 - KROSČEK
a) Hráčovi, ktorý krosčekuje protihráča, bude podľa uváženia hlavného rozhodcu
uložený:
- menší trest (2)
alebo
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
alebo
- trest v hre (TH)
b) Hráčovi, ktorý krosčekom zraní protihráča, bude uložený:
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
alebo
- trest v hre (TH)
520 - FAUL LAKŤOM
a) Hráčovi, ktorý svojím lakťom fauluje protihráča, bude uložený:
- menší trest (2)
alebo
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
alebo
- trest v hre (TH)
b) Hráčovi, ktorý faulom lakťom zraní protihráča, musí byť uložený:
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
alebo
- trest v hre (TH)
521 - NADMERNÁ HRUBOSŤ
Hráčovi, ktorý poruší pravidlá tak, že môže spôsobiť alebo spôsobí protihráčovi zranenie,
bude uložený:
- trest v hre (TH)
!Pre použitie tohto pravidla v prípade, že jeden hráč je na hracej ploche a druhý mimo
hracej plochy, sa obidvaja hráči považujú za hráčov na hracej ploche.
522 - ÚDERY PÄSŤOU ALEBO HRUBÁ HRA
a) Hráčovi, ktorý počas bitky alebo šarvátky úmyselne odhodí svoju/e rukavicu/e, bude
uložený:
- osobný trest (10)
b) Hráčovi, ktorý začne bitku, bude uložený:
- trest v hre (TH)
c) Hráčovi, ktorý odplatí alebo sa pokúsi odplatiť úder päsťou, bude uložený:
- menší trest (2)
d) Hráčovi alebo brankárovi, ktorý ako prvý zasiahne do prebiehajúcej šarvátky, bude
uložený:
- osobný trest do konca stretnutia (OK)
e) Hráčovi, ktorý napriek výzve hlavného rozhodcu na skončenie pokračuje v šarvátke,
pokúša sa pokračovať alebo bráni čiarovému rozhodcovi vo výkone svojich povinností,
bude podľa uváženia hlavného rozhodcu uložený:
- dvojitý menší trest (2 + 2)
alebo
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
alebo
- trest v hre (TH)
f) Hráčovi, ktorý je zapletený do bitky mimo hracej plochy, bude podľa uváženia
hlavného rozhodcu uložený:
- osobný trest (10)
alebo
- osobný trest do konca stretnutia (OK)
g) Hráčovi, ktorý sa previnil neprimeranou hrubosťou, bude podľa uváženia hlavného
rozhodcu uložený:
- menší trest (2)
alebo
- dvojitý menší trest (2 + 2)
alebo
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
h) Hráčovi, ktorý strhne alebo drží masku alebo prilbu protihráča, alebo protihráča ťahá
za vlasy, bude podľa uváženia hlavného rozhodcu uložený:
- menší trest (2)
alebo
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
523 - ÚDER HLAVOU
Hráčovi, ktorý sa pokúsi alebo úmyselne udrie hlavou protihráča, bude uložený:
- trest v hre (TH)
524 - HRA SO ZDVIHNUTOU HOKEJKOU
a) Nosenie hokejky nad úrovňou svojich ramien je zakázané a hráčovi za porušenie tohto
pravidla bude podľa uváženia hlavného rozhodcu uložený:
- menší trest (2)
alebo
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
alebo
- trest v hre (TH)
b) Hráčovi, ktorý nesie alebo drží ktorúkoľvek časť svojej hokejky nad úrovňou ramien a
spôsobí ňou zranenie protihráča, bude uložený:
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
alebo
- trest v hre (TH)
c) Ak však zranenie so zdvihnutou hokejkou je posúdené ako náhodné, hráčovi, ktorý
sa previnil bude uložený:
- dvojitý menší trest (2 + 2)
525 - DRŽANIE PROTIHRÁČA
Hráčovi, ktorý drží protihráča rukami alebo hokejkou, bude uložený:
- menší trest (2)
526 - DRŽANIE HOKEJKY
Hráčovi, ktorý rukami alebo iným spôsobom drží hokejku protihráča, bude uložený:
- menší trest (2)
!1. Pod pojmom brejk sa rozumie situácia, keď medzi hráčom, ktorý má loptičku pod kontrolou
a súperovým brankárom, alebo bránkou, ak bol brankár odvolaný, nie je nijaký
protihráč.
!2. Loptičku pod kontrolou má hráč vtedy, ak ju vedie svojou hokejkou. Ak sa takto vedená
loptička dotkne iného hráča alebo jeho výstroja, alebo sa dotkne bránky, alebo sa stane
voľnou, potom sa už tento hráč nepovažuje za hráča, ktorý má loptičku pod kontrolou.
!3. Hlavný rozhodca nesmie prerušil hru dovtedy, kým má loptičku útočiace družstvo.
!4. Rozhodujúcou skutočnosťou je poloha loptičky. Aby mohlo byť nariadené trestné
strieľanie alebo priznaný gól, loptička musí byť úplne za obrannou modrou čiarou.
!5. Zámerom tohto pravidla je obnovenie príležitosti na dosiahnutie gólu, ktorá bola
zmarená priestupkom zozadu.
!1. Toto pravidlo sa týka akéhokoľvek nedovoleného bránenia, najmä však:
- vyrazenia hokejky z rúk protihráča,
- bránenia protihráčovi znovu získať stratenú hokejku,
- odrazenia alebo vystrelenia opustenej alebo zlomenej hokejky alebo
akéhokoľvek predmetu smerom k protihráčovi vedúcemu loptičku.
!2. Posledný hráč, okrem brankára, ktorý sa dotkol loptičky, sa považuje za hráča, ktorý
má loptičku.
!3. Ak útočiaci hráč úmyselne stojí v bránkovisku, pričom brankár mu nebráni v
pohybe, hlavný rozhodca musí prerušiť hru a vhadzovanie sa prevedie na najbližšom
bode na vhadzovanie v strednom pásme.
527 - HÁKOVANIE
a) Hráčovi, ktorý svojou hokejkou hákovaním prekáža alebo sa pokúša prekážal v
pohybe protihráča, bude uložený:
- menší trest (2)
alebo
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
b) Hráčovi, ktorý hákovaním zraní protihráča, bude uložený:
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
alebo
- trest v hre (TH)
c) Keď pri brejku hráč, ktorý má loptičku pod kontrolou a opustil svoje obranné pásmo a
medzi ním a súperovým brankárom nie je nijaký protihráč, je v tejto situácii zozadu
hákovaný, čím stratí príležitosť dosiahnuť gól, hlavný rozhodca nariadi :
- trestné strieľanie (TS)
d) Keď je súperov brankár odvolaný z hracej plochy a ak hráč, ktorý má loptičku pod kontrolou
a opustil svoje obranné pásmo, je zozadu hákovaný v situácii, že medzi ním a
súperovou bránkou nie je nijaký protihráč, čím stratí príležitosť dosiahnuť gól, hlavný
rozhodca okamžite preruší hru a prizná:
- gól
528 - NEDOVOLENÉ BRÁNENIE V HRE
a) Hráčovi, ktorý bráni alebo prekáža v pohybe protihráčovi, ktorý nemá loptičku, bude
uložený:
- menší trest (2)
b) Hráčovi na hráčskej alebo trestnej lavici, ktorý počas hry svojou hokejkou alebo
telom bráni v pohybe protihráča s loptičkou, bude uložený:
- menší trest (2)
c) Hráčovi, ktorý svojou hokejkou alebo telom bráni alebo prekáža v pohybe brankára,
ktorý je vo svojom bránkovisku, bude uložený:
- menší trest (2)
d) Keď je súperov brankár odvolaný z hracej plochy a ktorýkoľvek člen jeho družstva,
vrátane funkcionára družstva, ktorý neoprávnene vstúpi na hraciu plochu, bráni svojou
hokejkou alebo telom v pohybe protihráčovi s loptičkou, hlavný rozhodca v prospech
družstva, ktoré sa neprevinilo, prizná:
- gól
!1. Hlavný rozhodca uloží trest za seknutie hráčovi,
ktorý sa svojou hokejkou zaženie na protihráča bez
toho, aby sa ho skutočne dotkol, alebo sa prudko
zaženie po loptičke s cieľom zastrašil protihráča.
!2. Klepnutie po hokejke, ktorou protihráč vedie
loptičku, sa nepovažuje za seknutie, ak jeho jediným
cieľom je získanie puku.
529 - KOPNUTIE
Hráčovi, ktorý kopne alebo sa pokúsi kopnúť iného hráča, bude uložený:
- trest v hre (TH)
530 - FAUL KOLENOM
a) Hráčovi, ktorý použije koleno na faulovanie protihráča, bude uložený:
- menší trest (2)
alebo
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
alebo
- trest v hre (TH)
b) Hráčovi, ktorý faulom kolenom zraní protihráča, bude uložený:
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
alebo
- trest v hre (TH)
531 - SEKNUTIE
a) Hráčovi, ktorý svojou hokejkou seknutím prekáža alebo sa pokúša prekážal v pohybe
protihráča, bude podľa uváženia hlavného rozhodcu uložený:
- menší trest (2)
alebo
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
alebo
- trest v hre (TH)
b) Hráčovi, ktorý seknutím zraní protihráča, bude uložený:
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
alebo
- trest v hre (TH)
c) Hráčovi, ktorý sa počas šarvátky zaženie svojou hokejkou po protihráčovi, bude
uložený:
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
alebo
- trest v hre (TH)
!1. „Pokusom o pichnutie“ sú všetky prípady, keď sa
urobí pohyb pichnutia bez fyzického kontaktu.
!2. Pichnutie je akcia, pri ktorej hráč, ktorý má hokejku v
jednej alebo obidvoch rukách pichne protihráča koncom
jej čepele.
Dôležité: Ak podľa mienky hlavného rozhodcu hráč nepochybne získal loptičku tak, že ju
pristavil, pričom protihráča podrazil alebo spôsobil jeho pád, neukladá sa nijaký trest.
!1. Pod pojmom brejk sa rozumie situácia, keď medzi hráčom, ktorý má loptičku pod kontrolou,
a súperovým brankárom, alebo bránkou, ak bol brankár odvolaný, nie je nijaký
protihráč.
!2. Loptičku pod kontrolou má hráč vtedy, ak ju vedie svojou hokejkou. Ak sa takto vedená
loptička dotkne iného hráča alebo jeho výstroja, alebo sa dotkne bránky, alebo sa stane
voľnou, potom sa už tento hráč nepovažuje za hráča, ktorý má loptičku pod kontrolou.
!3. Hlavný rozhodca nesmie prerušiť hru dovtedy, kým má loptičku útočiace družstvo.
!4. Rozhodujúcou skutočnosťou je poloha loptičky. Aby mohlo byť nariadené trestné
strieľanie alebo priznaný gól, loptička musí byť úplne za obrannou modrou čiarou.
!5. Zámerom tohto pravidla je obnovenie príležitosti na dosiahnutie gólu, ktorá bola
zmarená faulom zozadu.
532 - PICHNUTIE
a) Hráčovi, ktorý sa pokúsi pichnúť protihráča, bude uložený:
- dvojitý menší trest + osobný trest (2 + 2 + 10)
b) Hráčovi, ktorý pichne protihráča, bude uložený:
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
c) Hráčovi, ktorý pichnutím zraní protihráča, bude uložený:
- trest v hre (TH)
533 - PODRAZENIE
a) Hráčovi, ktorý nastaví svoju hokejku, stehno, koleno, nohu, rameno, ruku alebo lakeť
takým spôsobom, že zapríčiní podrazenie alebo pád protihráča, bude podľa uváženia
hlavného rozhodcu uložený:
- menší trest (2)
alebo
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
alebo
- trest v hre (TH)
b) Hráčovi, ktorý podrazením zraní protihráča, bude uložený:
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
alebo
- trest v hre (TH)
c) Keď pri brejku hráč, ktorý má loptičku pod kontrolou a opustil svoje obranné pásmo a
medzi ním a súperovým brankárom nie je nijaký protihráč, je hráč v tejto situácii zozadu
podrazený, čím stratí príležitosť dosiahnuť gól, hlavný rozhodca nariadi:
- trestné strieľanie (TS)
d) Keď je súperov brankár odvolaný z hracej plochy a ak hráč, ktorý má loptičku pod kontrolou
a opustil svoje obranné pásmo, je zozadu podrazený v situácii, že medzi ním a
súperovou bránkou nie je nijaký protihráč, hlavný rozhodca prizná:
- gól
!Pri uplatnení tohto pravidla má hlavný rozhodca nasledujúce možnosti:
- menší trest pre hráčsku lavicu za priestupky, ktoré sa vyskytli
na hráčskej lavici alebo v jej blízkosti, ale mimo hracej plochy, a týkajúce sa
nehrajúcich osôb.
- osobný trest za priestupky, ktoré sa vyskytli na hracej ploche alebo
na trestnej lavici, pri ktorých je trestaný hráč identifikovateľný.
534 - ÚDER DO HLAVY A KRKU
a) Hráčovi, ktorý ktoroukoľvek časťou tela napadne oblasť hlavy a krku protihráča, alebo
protihráčovi bráni v hre takým spôsobom, že spôsobí kontakt hlavy protihráča s ochranným
sklom alebo mantinelom, bude podľa uváženia hlavného rozhodcu uložený:
- menší trest + automaticky osobný trest (2 + 10)
alebo
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
alebo
- trest v hre (TH)
b) Hráčovi, ktorý napadnutím hlavy a krku zraní protihráča, bude uložený:
- trest v hre (TH)
!Údery do hlavy počas bitky alebo šarvátky sa posudzujú a trestajú podľa Pravidla 528
- Údery päsťou alebo hrubá hra.
ĎALŠIE TRESTY
535 - NEŠPORTOVÉ SPRÁVANIE SA HRÁČOV
a) Hráčovi, ktorý sa “filmovaním pádu” pokúsi o to, aby bol protihráčovi uložený trest,
bude uložený:
- menší trest (2)
b) Za ktoréhokoľvek hráča,
- ktorý po uložení trestu okamžite nejde na trestnú lavicu alebo do šatne,
- ktorý nie je na hracej ploche, ale voči rozhodcom alebo iným osobám používa
neslušné, vulgárne alebo urážlivé výrazy alebo gestá, alebo
- ktorý nie je na hracej ploche, ale akýmkoľvek spôsobom ruší ktoréhokoľvek
funkcionára stretnutia, jeho družstvu bude uložený:
- menší trest pre hráčsku lavicu (2)
c) Hráčovi, ktorý
- počas hry protestuje alebo spochybňuje rozhodnutie rozhodcov, alebo
- úmyselne odstrčí loptičku z dosahu rozhodcu, keď ju chce zdvihnúť, alebo
- vstúpi alebo zotrváva v území rozhodcov, keď sa tam hlavný rozhodca
dorozumieva s ktorýmkoľvek funkcionárom, bude uložený:
- osobný trest (10)
Za akékoľvek ďalšie diskusie bude hráčovi uložený:
- osobný trest do konca stretnutia (OK)
!Rukavice a hokejku musí hráčovi na trestnú lavicu priniesť spoluhráč.
d) Hráčovi na hracej ploche,
- ktorý pred, počas a po stretnutí používa neslušné, vulgárne alebo urážlivé výrazy
alebo gestá voči ktorýmkoľvek osobám na hracej ploche alebo kdekoľvek na
ihrisku, okrem blízkeho okolia hráčskej lavice,
- ktorý kedykoľvek udiera hokejkou alebo iným predmetom po mantineli,
- ktorý po skončení bitky alebo akejkoľvek šarvátky, v ktorej bol zapletený, nejde
priamo a okamžite na trestnú lavicu, alebo zdržiava hru zbieraním svojho výstroja,
- ktorý provokuje protihráča, aby mu bol uložený trest, alebo
- ktorý z hracej plochy úmyselne vyhodí hokejku alebo ktorúkoľvek súčasť výstroja,
bude uložený:
- osobný trest (10)
e) Hráčovi na hracej ploche, ktorý pokračuje v konaní, za ktoré mu bol predtým
uložený osobný trest, bude uložený:
- osobný trest do konca stretnutia (OK)
f) Hráčovi, ktorý sa previní rasovými alebo etnickými urážkami, bude uložený:
- 5+TH + odobratie RP, prípade funkcionára napísať do zápisu
g) Hráčovi, ktorý
- akýmkoľvek spôsobom sa úmyselne dotkne rukami alebo hokejkou, chytí, sotí
alebo napadne rukami, hokejkou alebo telom, podrazí, sekne, udrie rozhodcu alebo
opľuje rozhodcu stretnutia, alebo
- zosmiešňuje alebo ruší alebo poškodzuje priebeh stretnutia, alebo
- opľuje ktorúkoľvek osobu na hracej ploche alebo kdekoľvek na ihrisku, bude
uložený:
- trest v hre (TH)
536 - NEŠPORTOVÉ SPRÁVANIE SA FUNKCIONÁROV DRUŽSTIEV
a) Za ktoréhokoľvek funkcionára družstva,
- ktorý voči rozhodcom alebo ktorýmkoľvek osobám používa neslušné, vulgárne
alebo urážlivé výrazy alebo gestá, alebo
- ktorý akýmkoľvek spôsobom ruší ktoréhokoľvek funkcionára stretnutia, alebo
- ktorý kedykoľvek udiera po mantineli hokejkou alebo iným predmetom, bude jeho
družstvu uložený:
- menší trest pre hráčsku lavicu (2)
b) Ak v takomto konaní pokračuje, bude mu uložený:
- osobný trest do konca stretnutia (OK)
c) Funkcionárovi družstva, ktorý sa previní rasovými alebo etnickými urážkami, bude
uložený:
- 5 + TH pre mužstvo a uviesť do zápisu o stretnutí
d) Ktorémukoľvek funkcionárovi družstva, ktorý
- chytí alebo sotí rozhodcu,
- zosmiešňuje alebo poškodzuje priebeh stretnutia, alebo
- ktorý opľuje rozhodcu, bude uložený:
- trest v hre (TH)
537a) - UDRŽIAVANIE LOPTIČKY V POHYBE
a) Loptička sa musí po celý čas udržiavať v pohybe. Družstvo, ktoré má loptičku vo svojom
obrannom pásme, musí postupovať s loptičkou k súperovej bránke, pričom:
- môže zaviesť loptičku za svoju bránku iba trikrát,
- nemusí postupovať dopredu, ak mu v tom zabraňujú hráči súperovho družstva, alebo
- nemusí postupoval dopredu, ak je oslabené.
Hráč, ktorý opustil svoje obranné pásmo, nesmie prihrať alebo zaviesť loptičku späť do svojho
obranného pásma s cieľom zdržiaval hru, okrem prípadu, keď jeho družstvo je oslabené.
Pri prvom priestupku hlavný rozhodca
- napomenie
kapitána družstva, ktoré sa previnilo.
Pri druhom priestupku počas tej istej tretiny bude hráčovi, ktorý sa previnil, uložený:
- menší trest (2)
b) Hráčovi alebo brankárovi, ktorý drží, zašľapuje alebo svojou hokejkou, topánkami
alebo telom hrá s loptičkou pri mantineli tak, že zapríčiní prerušenie hry, okrem prípadu,
že je skutočne napádaný protihráčom, bude uložený:
- menší trest (2)
537b) - POSUNUTIE BRÁNKY
a) Hráčovi alebo brankárovi, ktorý úmyselne posunie bránku z jej základnej polohy,
bude uložený:
- menší trest (2)
b) Keď sa to stane počas posledných dvoch minút stretnutia alebo kedykoľvek počas
predĺženia, hlavný rozhodca v prospech družstva, ktoré sa neprevinilo, prizná:
- trestné strieľanie (TS)
c) Keď hráč alebo brankár úmyselne posunie bránku z jej základnej polohy, pričom má
súper loptičku pod kontrolou a medzi ním a súperovým brankárom nie je nijaký protihráč
a tým zabráni dosiahnutiu gólu, hlavný rozhodca v prospech družstva, ktoré sa
neprevinilo, prizná:
- trestné strieľanie (TS)
d) Ak je súperov brankár odvolaný z hracej plochy a hráč jeho družstva posunie
bránku z jej základnej polohy, hlavný rozhodca v prospech družstva, ktoré sa neprevinilo,
prizná:
- gól
537c) - VYSTRELENIE ALEBO VYHODENIE LOPTIČKY Z HRACEJ PLOCHY
Hráčovi, ktorý úmyselne vystrelí loptičku z hracej plochy, alebo brankárovi, ktorý priamo vystrelí
loptičku z hracej plochy, alebo hráčovi alebo brankárovi, ktorý vyhodí alebo úmyselne
vyrazí loptičku svojou rukou alebo hokejkou z hracej plochy, bude uložený:
- menší trest (2) bez upozornenia
537d) - ÚPRAVA VÝSTROJA
Z dôvodu opravy alebo úpravy hráčskeho výstroja a oblečenia hra sa nesmie prerušiť ani
stretnutie predĺžovať a hráč, ktorý takú úpravu potrebuje, musí odísť z hracej plochy.
Hra sa nesmie prerušil ani stretnutie predĺžovať z dôvodu opravy alebo úpravy
brankárskeho výstroja a oblečenia. Brankár, ktorý takú úpravu potrebuje, musí odísť z
hracej plochy a na jeho miesto musí okamžite prísť náhradný brankár.
Za porušenie tohto pravidla bude hráčovi alebo brankárovi uložený:
- menší trest (2) s upozernením
537e) - ZRANENÝ HRÁČ ODMIETA OPUSTIŤ HRACIU PLOCHU
Zranenému hráčovi, ktorý odmieta opustiť hraciu plochu, bude uložený:
- menší trest (2)
537f) - VIAC HRÁČOV NA HRACEJ PLOCHE PO DOSIAHNUTÍ GÓLU
Ak má družstvo po dosiahnutí gólu na hracej ploche väčší počet hráčov, ako je potrebný
pri jednom striedaní, bude mu uložený:
- menší trest pre hráčsku lavicu (2)
537g) - PORUŠENIE PRAVIDIEL PRI VHADZOVANÍ
a) Keď rozhodca vymenil hráča na vhadzovaní a ďalší hráč toho istého družstva po
NAPOMENUTÍ otáľa so zaujatím správneho postavenia, družstvu bude uložený:
- menší trest pre hráčsku lavicu (2)
b) Keď predtým, ako bola vhodená loptička, vnikne do kruhu na vhadzovanie hráč, ktorý nie
je na vhadzovaní, jeho spoluhráč na vhadzovaní musí byť vymenený. Pri druhom priestupku
počas toho istého vhadzovania bude hráčovi, ktorý sa previnil, uložený:
- menší trest (2)
!Hráč, ktorý sa previnil, nesmie v stretnutí hrať dovtedy, kým chybný výstroj
neupraví alebo neodstráni.
538 - NEDOVOLENÝ ALEBO NEBEZPEČNÝ VÝSTROJ
a) Ak hráč alebo brankár, ktorý
- nosí svoj výstroj alebo ochranný štít tak, že môže spôsobil zranenie protihráča, alebo
- nosí neschválený výstroj,
- používa alebo nosí nedovolenú alebo nebezpečnú obuv, hokejku alebo iný výstroj,
- okrem rukavíc, prilby a brankárskych chráničov nemá svoj výstroj pod oblečením,
- použije rukavice s úplne alebo čiastočne odstránenou alebo vyrezanou dlaňovou
časťou, umožňujúce použil holú ruku, musí opustiť hraciu plochu a jeho družstvo bude
NAPOMENUTÉ.
Pri druhom porušení pravidla ktorýmkoľvek hráčom toho istého družstva priestupkom, za
ktorý bolo jeho družstvo napomenuté, hlavný rozhodca uloží:
- osobný trest (10)
hráčovi, ktorý sa previnil.
b) Ak hráč alebo brankár odmietne odovzdať alebo poškodí svoju hokejku alebo akúkoľvek
časť svojho výstroja, keď kvôli meraniu o to požiadal hlavný rozhodca, tento výstroj sa
považuje za nedovolený a hráčovi alebo brankárovi bude uložený:
- menší trest + osobný trest (2 +10)
c) Ak družstvo požiadalo o premeranie akéhokoľvek výstroja hráča súperovho družstva a
ak sa podozrenie potvrdilo, tomuto hráčovi bude uložený:
- menší trest (2)
d) Ak družstvo požiadalo o premeranie akéhokoľvek výstroja súpera a ak sa podozrenie
nepotvrdilo, družstvu, ktoré požiadalo o premeranie, bude uložený:
- menší trest pre hráčsku lavicu (2)
e) Hráčovi na hracej ploche, ktorému počas hry spadne prilba a pokračuje v hre, bude
uložený:
- menší trest (2)
Hráč môže pokračovať v hre, ak si spadnutú prilbu nasadí späť na hlavu tak, aby bola v
predpísanej polohe a pripevní si ju remienkom.
!1. Zlomená hokejka je taká, ktorá podľa mienky hlavného rozhodcu nie je spôsobilá na
riadnu hru.
!2. Hráč sa môže zúčastnil hry aj bez hokejky.
!Hráča, ktorý si ľahne na hraciu plochu, aby zablokoval strelu, nemožno potrestať, ak sa
loptička dostane pod jeho telo alebo uviazne v jeho oblečení alebo výstroji. Ak však použije
ruky na to, aby sa s loptičkou nedalo hrať, trest sa mu uloží.
539 - ZLOMENÁ HOKEJKA
a) Hráč alebo brankár, ktorému sa zlomila hokejka, nemôže prijať hokejku hodením na
hraciu plochu, ale môže prijať hokejku od spoluhráča bez toho, aby išiel k svojej hráčskej
lavici.
b) Hráčovi, ktorému sa zlomila hokejka a okamžite nepustí jej úlomky z rúk, bude uložený:
- menší trest (2)
c) Brankár môže hrať so zlomenou hokejkou až do najbližšieho prerušenia hry alebo dovtedy,
kým novú hokejku nezíska dovoleným spôsobom.
d) Identifikovateľnému hráčovi, ktorý z hráčskej lavice hodí brankárovi novú hokejku, bude
uložený:
- menší trest + osobný trest do konca stretnutia (2 + OK)
e) Keď hráčovi novú hokejku hodí z hráčskej lavice funkcionár družstva, jeho družstvu
bude uložený:
- menší trest pre hráčsku lavicu (2)
a funkcionárovi družstva bude uložený:
- osobný trest do konca stretnutia (OK)
f) Ak hokejku hodí neidentifikovateľná osoba v priestore hráčskej lavice, družstvu bude
uložený:
- menší trest pre hráčsku lavicu (2)
g) Brankárovi, ktorý si počas prerušenia hry ide k svojej hráčskej lavici vymeniť hokejku,
bude uložený:
- menší trest (2)
!Brankár smie počas hry prísť k hráčskej lavici a vymeniť si svoju hokejku.
h) Hráčovi, ktorý nesie aj novú hokejku spoluhráčovi alebo brankárovi a zapojí sa do hry,
bude uložený:
- menší trest (2)
540 - PADNUTIE HRÁČA NA LOPTIČKU
a) Hráčovi, okrem brankára, ktorý úmyselne padne na loptičku, drží ju alebo ju stiahne
pod svoje telo, bude uložený:
- menší trest (2)
b) Keď brániaci hráč, okrem brankára, úmyselne padne na loptičku, drží ju alebo ju
stiahne pod svoje telo, keď je v bránkovisku jeho družstva, hlavný rozhodca družstvu,
ktoré sa neprevinilo, prizná:
- trestné strieľanie (TS)
c) Keď bol súperov brankár odvolaný z hracej plochy a hráč úmyselne padne na loptičku,
drží ju alebo ju stiahne pod svoje telo, keď je v bránkovisku jeho družstva, hlavný
rozhodca družstvu, ktoré sa neprevinilo, prizná:
- gól
!Hráč smie svojimi rukami loptičku zastaviť, zraziť alebo posúvať po hracej ploche.
Avšak: GÓL NEPLATÍ, ak loptičku rukou zrazil útočiaci hráč, ani keby sa odrazil od hráča
ktoréhokoľvek družstva alebo od rozhodcu.
!Účelom tohto pravidla je udržal loptičku nepretržite v hre a brankárovi, ktorý akýmkoľvek
spôsobom zapríčiní zbytočné prerušenie hry, bude uložený trest.
541 - PADNUTIE BRANKÁRA NA LOPTIČKU
Brankárovi, ktorého celé telo je mimo bránkoviska, pričom loptička je za bránkovou čiarou
alebo za vzdialenejšími oddeľovacími čiarami na kruhoch na vhadzovanie, a ktorý úmyselne
padne na loptičku alebo ju stiahne pod svoje telo, prípadne ju drží alebo pritláča na
ktorúkoľvek časť bránky alebo mantinelu, bude uložený:
- menší trest (2)
542 - ZOVRETIE LOPTIČKY RUKOU HRÁČA
a) Hráčovi, okrem brankára, ktorý vo svojej ruke zovrie loptičku, bude uložený:
- menší trest (2)
b) Hráčovi, okrem brankára, ktorý rukou zdvihne loptičku z hracej plochy, bude uložený:
- menší trest (2)
c) Keď hráč, okrem brankára, rukou zdvihne v bránkovisku loptičku z hracej plochy,
hlavný rozhodca v prospech družstva, ktoré sa neprevinilo, prizná:
- trestné strieľanie (TS)
543 - ZOVRETIE LOPTIČKY RUKOU BRANKÁRA
a) Brankárovi, ktorý nie je ohrozovaný protihráčom a drží loptičku dlhšie ako tri sekundy,
bude uložený:
- menší trest (2)
b) Keď brankár hodí loptičku dopredu a ako prvý s ňou hrá spoluhráč, bude brankárovi
uložený:
- menší trest (2)
c) Brankárovi, ktorý úmyselne pustí loptičku za svoje chrániče, bude uložený:
- menší trest (2)
544 - ZÁSAH PROTI DIVÁKOM
Hráčovi, ktorý fyzicky zasiahne voči divákovi, bude podľa uváženia hlavného rozhodcu
uložený:
- trest v hre (TH)
!1. Ak hráč neoprávnene vstúpi do hry zo svojej hráčskej lavice alebo z trestnej lavice
svojou chybou alebo chybou trestomerača, potom gól, ktorý by dosiahlo jeho družstvo
nesmie byť uznaný, lebo hráč bol na hracej ploche neoprávnene; všetky tresty uložené
obidvom družstvám musia byť odpykané.
!2. Ak hráč opustí trestnú lavicu chybou trestomerača, nesmie mu byť za to uložený
trest, ale tento hráč musí odpykať zvyšok svojho trestu od momentu neoprávneného
vstupu do hry.
!3. Trestomerač si musí zaznamenať čas a v nasledujúcom prerušení hry na to upozorniť
hlavného rozhodcu.
!1. Striedanie vykonané pred šarvátkou je prípustné za predpokladu, že takto striedajúci
hráči sa do šarvátky nezapoja.
!2. Ak hráči obidvoch družstiev naraz opustia svoje hráčske lavice, podľa tohto pravidla
bude potrestaný prvý identifikovateľný hráč z každého družstva.
!3. Pre určenie, ktorý hráč ako prvý opustil svoju hráčsku lavicu, môže sa hlavný rozhodca
poradiť s čiarovými rozhodcami a s funkcionármi mimo hracej plochy.
!4. Podľa tohto pravidla možno každému družstvu uložil najviac päť osobných trestov
alebo osobných trestov do konca stretnutia.
545 - HRÁČ OPUSTÍ TRESTNÚ ALEBO HRÁČSKU LAVICU
a) Hráčovi, inému ako určuje pravidlo, ktorý opustí trestnú alebo hráčsku lavicu a
svojím konaním zapríčiní uloženie menšieho, väčšieho alebo osobného trestu, bude
automaticky uložený:
- osobný trest do konca stretnutia (OK)
b) Keď hráč neoprávnene vstúpi do hry a zasiahne proti hráčovi súpera, ktorý má loptičku
a medzi sebou a súperovým brankárom nemá nijakého protihráča, hlavný rozhodca
prizná:
- trestné strieľanie (TS)
c) Keď je súperov brankár odvolaný z hracej plochy a ak vtedy hráč neoprávnene
vstúpi do hry a zasiahne proti hráčovi súpera, ktorý má loptičku, hlavný rozhodca prizná:
- gól
546 - HRÁČ OPUSTÍ TRESTNÚ LAVICU
Potrestanému hráčovi, ktorý opustí trestnú lavicu pred uplynutím svojho trestu, okrem
konca tretiny, hlavný rozhodca uloží:
- menší trest (2)
Keď sa priestupok vyskytol pri šarvátke počas prerušenia hry, bude hráčovi, ktorý sa
previnil, uložený:
- menší trest + osobný trest do konca stretnutia (2 + OK)
a odpyká sa po uplynutí predchádzajúceho trestu.
Keď má byť vystriedaný hráč, ktorý odpykával trest na trestnej lavici a hráč neprejde ihneď
po hracej ploche k svojej hráčskej lavici predtým, ako sa uskutoční striedanie, jeho
družstvu bude uložený:
- menší trest pre hráčsku lavicu (2)
547 - HRÁČ OPUSTÍ HRÁČSKU ALEBO TRESTNÚ LAVICU POČAS ŠARVÁTKY
Nijaký hráč nesmie kedykoľvek počas šarvátky opustiť hráčsku alebo trestnú lavicu.
Prvému hráčovi, ktorý počas šarvátky opustí hráčsku alebo trestnú lavicu, bude uložený:
- dvojitý menší trest (2 + 2)
- osobný trest do konca stretnutia (OK)
Ďalšiemu hráčovi alebo hráčom, ktorí počas šarvátky opustia hráčsku alebo trestnú lavicu,
musí byť uložený:
- osobný trest (10)
548 - FUNKCIONÁR DRUŽSTVA OPUSTÍ HRÁČSKU LAVICU
Funkcionárovi družstva, ktorý kedykoľvek počas tretiny vstúpi na hraciu plochu bez súhlasu
hlavného rozhodcu, bude uložený:
- osobný trest do konca stretnutia (OK)
549 - ODMIETNUTIE ZAČAŤ HRU, KEĎ JE DRUŽSTVO NA HRACEJ PLOCHE
Ak sú obidve družstvá na hracej ploche a jedno družstvo z akéhokoľvek dôvodu odmieta
hrať, aj keď bolo na to vyzvané hlavným rozhodcom, hlavný rozhodca musí napomenúť
kapitána tohto družstva a poskytnúť tomuto družstvu 30 sekúnd na to, aby začalo alebo
pokračovalo v hre.
Keď po skončení tohto času družstvo ešte stále odmieta hrať, hlavný rozhodca uloží:
- menší trest pre hráčsku lavicu (2)
Pri opakovaní sa tohto prípadu hlavný rozhodca prehlási stretnutie za skončené
v prospech družstva, ktoré sa neprevinilo a prípad oznámi riadiacemu subjektu.
550 - ODMIETNUTIE ZAČAŤ HRU, KEĎ DRUŽSTVO NIE JE NA HRACEJ PLOCHE
Keď družstvo, ktoré nie je na hracej ploche, odmieta začať hru, aj keď bolo na to vyzvané hlavným rozhodcom
prostredníctvom kapitána, manažéra alebo trénera, hlavný rozhodca poskytne tomuto družstvu dve minúty.
Ak družstvo bude pokračoval v hre v rámci týchto dvoch minút, bude mu uložený:
- menší trest pre hráčsku lavicu (2)
Keď po skončení dvoch minút družstvo odmieta prísť na hraciu plochu, hlavný rozhodca
prehlási stretnutie za skončené v prospech družstva, ktoré sa neprevinilo.
551 - VYHODENIE HOKEJKY ALEBO INÉHO PREDMETU Z HRACEJ PLOCHY
Hráčovi alebo brankárovi, ktorý vyhodí hokejku, jej časť alebo akýkoľvek iný predmet z
hracej plochy, bude podľa mienky hlavného rozhodcu uložený:
- osobný trest (10)
alebo
- osobný trest do konca stretnutia (OK)
!Hráčovi alebo brankárovi, ktorý posunie zlomenú hokejku k okraju ihriska (ale nie za
mantinel) takým spôsobom, že nenaruší hru alebo nezasiahne protihráča, sa za toneuloží trest.
!V tomto prípade je rozhodujúcim faktorom poloha loptičky. Aby sa mohlo nariadil trestné
strieľanie alebo priznať gól, musí byť celá loptička za modrou čiarou obranného pásma
útočiaceho družstva.
552 - HODENIE HOKEJKY ALEBO INÉHO PREDMETU VNÚTRI HRACEJ PLOCHY
Hráčovi alebo brankárovi na hracej ploche, ktorý hodí hokejku, jej časť alebo akýkoľvek
iný predmet smerom k loptičke vo svojom útočnom pásme alebo v strednom pásme, bude
uložený:
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
Keď hráč, brankár alebo funkcionár brániaceho sa družstva hodí svoju hokejku, jej časť
alebo akýkoľvek iný predmet smerom k loptičke vo svojom obrannom pásme, proti jeho
družstvu bude nariadené:
- trestné strieľanie (TS)
Keď brankár úmyselne nechá svoju hokejku, jej časť alebo akýkoľvek iný predmet pred
svojou bránkou, a ak loptička zasiahne takéto predmety, keď brankár je alebo nie je na hracej
ploche, hlavný rozhodca v prospech družstva, ktoré sa neprevinilo, prizná:
- gól
553 - HODENIE HOKEJKY ALEBO INÉHO PREDMETU PRI BREJKU
Keď proti hráčovi, ktorý má loptičku pod kontrolou, opustil svoje obranné pásmo a medzi ním
a súperovým brankárom nie je nijaký protihráč, člen brániaceho sa družstva, vrátane
funkcionárov družstva, hodí alebo vystrelí hokejku alebo iný predmet, hlavný rozhodca v
prospech družstva, ktoré sa neprevinilo, prizná:
- trestné strieľanie (TS)
Ak bol súperov brankár odvolaný z hracej plochy a hráč tohto družstva na hracej ploche
hodí smerom k loptičke svoju hokejku, jej časť alebo akýkoľvek iný predmet, aby zabránil vystreleniu
loptičky na prázdnu bránku, hlavný rozhodca v prospech družstva, ktoré sa
neprevinilo, prizná:
- gól
554 - PREVENCIA PRED INFEKCIOU KRVOU
Hráč, ktorý krváca alebo má na sebe krv protihráča, sa považuje za zraneného hráča a
musí opustil plochu, aby mohol byť ošetrený a/alebo očistený. Keď sa tomu nepodriadi, bude
mu uložený:
- menší trest (2)
555 - KONANIE KAPITÁNA A NÁHRADNÉHO KAPITÁNA
Keď kapitán alebo náhradný kapitán príde z hráčskej lavice, hoci ho hlavný rozhodca
nepozval, jeho družstvu bude uložený:
- menší trest pre hráčsku lavicu (2)
Kapitánovi alebo náhradnému kapitánovi, ktorý protestuje proti trestu, bude uložený:
- menší trest (2)
556 - PRÍLIŠ VEĽA HRÁČOV NA HRACEJ PLOCHE
Keď v priebehu hry má družstvo na hracej ploche viac hráčov ako je oprávnené ich mať,
bude mu uložený:
- menší trest pre hráčsku lavicu (2)
Keď v posledných dvoch minútach hry a kedykoľvek počas predĺženia družstvo úmyselne
zle strieda (príliš veľa hráčov na hracej ploche), hlavný rozhodca v prospech
družstva, ktoré sa neprevinilo, prizná:
- trestné strieľanie (TS)
557 - NEDODRŽANIE POSTUPU PRI STRIEDANÍ
Keď sa družstvo pokúsi striedať hráča(ov) po vymedzenom časovom intervale, hlavný
rozhodca pošle hráča(ov) späť na hráčsku lavicu a družstvo NAPOMENIE.
Za ďalšie porušenie tohto postupu kedykoľvek počas stretnutia musí byť uložený:
- menší trest pre hráčsku lavicu (2)
558 - TRESTY PRE BRANKÁROV
Postupy pri udeľovaní trestov pre brankárov sú uvedené v Pravidle 511.
Osobitné prípady trestania brankárov sú uvedené v týchto pravidlách:
- Vykonanie trestného strieľania
- Vystrelenie alebo vyhodenie loptičky z hracej plochy
- Zlomená hokejka
- Padnutie brankára na loptičku
- Zovretie loptičky rukou brankára
- Hodenie hokejky alebo iného predmetu
559 - BRANKÁR ZA STREDNOU ČERVENOU ČIAROU
Brankárovi, ktorý sa zúčastní hry za strednou červenou čiarou, bude uložený:
- menší trest (2)
560 - PRÍCHOD BRANKÁRA K HRÁČSKEJ LAVICI POČAS PRERUŠENIA HRY
Brankárovi, ktorý počas prerušenia hry príde k hráčskej lavici, okrem prípadu, že bude
striedať alebo počas oddychového času, bude uložený:
- menší trest (2)
561 - BRANKÁR OPUSTÍ BRÁNKOVISKO POČAS ŠARVÁTKY
Brankárovi, ktorý počas šarvátky opustí bezprostredné okolie svojho bránkoviska, bude
uložený:
- menší trest (2)
562 - BRANKÁR PUSTÍ LOPTIČKU NA SIEŤ BRÁNKY
Brankárovi, ktorý pustí loptičku na sieť bránky, aby spôsobil prerušenie hry, bude uložený:
- menší trest (2)
6. ČASŤ - OSOBITNÉ PRAVIDLÁ
OSOBITNÉ PRAVIDLÁ PRE ŽENY
600 - CELOTVÁROVÉ MASKY ŽIEN
Hráčky ženského hokejbalu musia používať celotvárové masky zodpovedajúce medzinárodným
normám.
601 - NAPADUTIE TELOM V ŽENSKOM HOKEJBALE
Za hru telom v ženskom hokejbale hráčke podľa uváženia hlavného rozhodcu bude uložený:
- menší trest (2)
alebo
- väčší trest + automaticky osobný trest do konca stretnutia (5 + OK)
.
PRÍLOHA 1 - PREDZÁPASOVÝ ČASOVÝ PLÁN
A ROZCVIČENIE NA HRACEJ PLOCHE
V stretnutiach na podujatiach ISBHF a SHbÚ musí byť dodržaný nasledujúci časový plán:
Čas -30 min Družstvá poskytnú zapisovateľovi svoje zostavy na predpísanom formulári
a nastúpia na 15-minútové rozcvičenie.
Na časomere sa začne odpočítavanie 15 minút.
Čas -15 min Siréna oznámi koniec rozcvičenia.Družstvá opustia hraciu plochu.
Na časomiere sa začne odpočítavanie 15 minút.
Čas - 3 min Na hraciu plochu nastúpia rozhodcovia.
Čas - 2 min Na hraciu plochu nastúpia družstvá.
Čas - 15 s Rozhodcovia vyzvú družstvá na úvodné vhadzovanie v stredovom kruhu.
Čas 0 Začiatok stretnutia.
PRÍLOHA 2 - PREDPISY O REKLAME
Reklamy môžu byť umiestnené na hracej ploche, mantineli, na ochrannom skle, sieťach,
bránkach alebo na hráčskych a trestných laviciach, sedadlách bránkových rozhodcov
a priestore funkcionárov mimo hracej plochy, na oblečení hráčov alebo ich výstroji, na
oblečení rozhodcov alebo ich výstroji, s podmienkou, že sú špecifikované a písomne
povolené od:
- ISBHF pre šampionáty ISBHF,
- národných zväzov pre všetky domáce a medzinárodné stretnutia, hrané na ich
území.
PRÍLOHA 3 - POVINNOSTI ROZHODCOV
POVINNOSTI ROZHODCOV SHbÚ:
SYSTÉM DVOCH ROZHODCOV
Rozhodcovia zodpovedajú za celé stretnutie, riadia funkcionárov stretnutia a hráčov
a v prípade akéhokoľvek sporu je ich rozhodnutie konečné.
POVINNOSTI ROZHODCOV PRED STRETNUTÍM
Rozhodcovia musia byť na ihrisku 1 hodinu pred začiatkom stretnutia.
Riadne skontrolovať registračné preukazy všetkých hráčov uvedených v zápise o stretnutí.
Pred začiatkom stretnutia sa musia rozhodcovia ubezpečiť, že delegovaní funkcionári
mimo hracej plochy sú na svojich miestach a presvedčiť sa, že sú v poriadku časové
a signalizačné zariadenia.
Musia zvolať družstvá na hracej ploche, aby v určenom čase začali stretnutie.
POVINNOSTI ROZHODCOV POČAS STRETNUTIA
Rozhodcovia musia ukladať a zapisovateľovi oznamovať také tresty, ktoré za priestupky
predpisujú pravidlá.
Musia prerušiť hru pri akomkoľvek inom porušení pravidiel.
Musia uznávať dosiahnuté góly.
Zapisovateľovi musia oznámiť meno alebo číslo hráča, ktorý dosiahol gól a hráčov, ktorí
mali na góle asistenciu.
Pri najbližšom prerušení hry musia nechať obecenstvu vyhlásiť dôvod neuznania gólu.
Na základe vlastného rozhodnutia alebo na požiadanie kapitána niektorého družstva
zmerajú akýkoľvek výstroj (Pravidlo 260).
Musia zvolať družstvá na hracej ploche, aby v určenom čase začali každú tretinu alebo predĺženie.
Musia previesť vhadzovanie po každom prerušení hry.
POVINNOSTI ROZHODCOV PO STRETNUTÍ
Rozhodcovia musia zostať na hracej ploche na konci každej tretiny a predĺženia dovtedy,
kým všetci hráči neopustia hraciu plochu a neodídu do svojich šatní.
Ihneď po skončení stretnutia vyžiadajú Zápis o stretnutí, skontrolujú ho a podpíšu a potom
ho doručia riadiacemu orgánu najneskôr do dvoch pracovných dní.
Ihneď po stretnutí , najneskôr však do 17.00 hod. musia odoslať SMS podľa inštrukcií obdržaných
pred začiatkom súťaže.
Pre riadiaci orgán musia ihneď po stretnutí v zápise opísať všetky podrobnosti týkajúce sa:
- osobných trestov
- osobných trestov do konca stretnutia
- disciplinárnych trestov
- trestov v hre.
PRÍLOHA 4 - POVINNOSTI FUNKCIONÁROV
MIMO IHRISKA
POVINNOSTI FUNKCIONÁROV MIMO IHRISKA:
POVINNOSTI ZAPISOVATEĽA PO STRETNUTÍ
Zapisovateľ musí pripraviť Zápis o stretnutí na podpis hlavnému rozhodcovi.
POVINNOSTI ČASOMERAČA
Časomerač musí:
- sledovať a oznamovať predzápasový časový plán (Príloha 2 - Predzápasový
časový plán a rozcvičenie na hracej ploche),
- zaregistroval čas začiatku a konca každej tretiny a stretnutia,
- merať čas 10-minútových prestávok medzi tretinami,
- počas stretnutia merať čistý čas hry,
- oznamovať čas začiatku a konca všetkých trestov,
- oznamovať čas začiatku a konca oddychových časov.
V prípade, že nie je k dispozícii automatické zvukové zariadenie alebo siréna, musí signalizovať
píšťalkou koniec každej tretiny apredĺženia.
!Časomerač musí rozhodcom a obidvom družstvám oznámiť, že do začiatku druhej a
tretej tretiny ostávajú tri minúty.
!V prípade akéhokoľvek sporu týkajúceho sa času je rozhodnutie hlavného rozhodcu
konečné.
POVINNOSTI HLÁSATEĽA
Hlásateľ musí prostredníctvom miestneho rozhlasu:
- oznámiť strelca gólu a asistentov,
- oznámiť tresty,
- oznámilť skončenie trestov,
- oznámiť, že do konca prvej a druhej tretiny zostáva jedna minúta,
- oznámiť, že do konca stretnutia alebo do konca tretej tretiny zostávajú dve
minúty.
POVINNOSTI TRESTOMERAČOV
Na každú trestnú lavicu musí byť delegovaný jeden trestomerač.
Trestomerač musí:
- správne informovať potrestaného hráča, ak o to hráč požiada, o zvyšku jeho
trestu,
- po odpykaní trestu vo vhodnom čase pustiť potrestaného hráča na hraciu
plochu,
- informovať zapisovateľa, ak hráč opustí trestnú lavicu pred uplynutím trestu.
Definícia funkcionárov mimo hracej plochy bude definovaná dodatkom pravidiel.
PRÍLOHA 5 - SIGNÁLY ROZHODCOV
Signály rozhodcov
VRAZENIE NA MANTINEL:
Na úrovni pŕs zovretou päsťou jednej
ruky udrie do otvorenej dlane druhej
ruky.
(BOARDING)
BODNUTIE KONCOM
HOKEJKY:
Urobí protismerný pohyb predlaktí,
ktoré sú nad sebou. Horná ruka má
otvorenú dlaň a dolná ruka má zovretú
päsť.
(BUTT- ENDING)
SIGNÁL PRE STRIEDANIE
HRÁČOV:
Hlavný rozhodca poskytne päť sekúnd
hosťujúcemu družstvu, aby vystriedalo
hráčov. Po piatich sekundách vzpaží
ruku, čím dá znamenie, že družstvo už
nemôže vystriedať ani jedného hráča.
(PLAYER CHANGE SIGNAL)
NAPADNUTIE:
Na úrovni pŕs urobí dvakrát krúživý
pohyb zovretými päsťami (jedna okolo
druhej).
(CHARGING)
NAPADNUTIE ZOZADU:
Urobí pohyb obidvomi rukami
smerom vpred do najvzdialenejšej
polohy od pŕs, pričom dlane rúk sú
otvorené smerom od tela a sú na
úrovni pliec.
(CHECKING FROM BEHIND)
PÁD POD NOHY:
Jednou rukou si zozadu udrie do nohy
pod kolenom, pričom má obidve
topánky na hracej ploche.
(CLIPPING)
KROSČEK:
Urobí pohyb obidvomi rukami so
zovretými päsťami smerom vpred (do
vzdialenosti asi pol metra od pŕs) a
naspäť.
(CROSS - CHECKING)
AVIZOVANIE TRESTU:
Ruku, v ktorej nemá píšťalku, vzpaží
nad hlavu. Je vhodné raz ukázať na
hráča, a potom vzpažiť ruku s
otvorenou dlaňou nad hlavu.
(DELAYED CALLING OF
PENALTY)
FAUL LAKŤOM:
Udrie si jednou rukou do lakťa druhej
ruky, ktorej päsť je zovretá.
(ELBOWING)
LOPTIČKA ZA BRÁNKOVOU
ČIAROU:
Ukáže na bránku, do ktorej vnikla
loptička dovoleným spôsobom.
(GOAL SCORED)
PRIHRÁVKA RUKOU:
Rukou s otvorenou dlaňou urobí pohyb
znázorňujúci posunutie.
(HAND PASS)
HRA SO ZDVIHNUTOU
HOKEJKOU:
Drží obidve zovreté päste tesne nad
sebou, pričom spodná je na úrovni
čela.
(HIGH STICKING)
DRŽANIE PROTIHRÁČA:
Na úrovni pŕs zovrie rukou zápästie
druhej ruky.
(HOLDING)
DRŽANIE HOKEJKY:
Najskôr použije signál pre držanie, za
ktorým nasleduje signál znázorňujúci
základné držanie hokejky dvomi
rukami.
(HOLDING THE STICK)
HÁKOVANIE:
Na úrovni brucha urobí obidvomi
rukami so zovretými päsťami pohyb
znázorňujúci priťahovanie.
(HOOKING)
NEDOVOLENÉ BRÁNENIE
V HRE:
Na úrovni pŕs podrží prekrížené ruky
so zovretými päsťami.
(INTERFERENCE)
FAUL KOLENOM:
Udrie si otvorenou dlaňou ruky po
kolene, pričom má obidve topánky na
hracej ploche.
(KNEEING)
TREST V HRE:
Tľapne si otvorenou dlaňou ruky na
hornú časť prilby.
(MATCH PENALTY)
OSOBNÝ TREST:
Dá si obidve ruky vbok. Ten istý
signál sa použije pre nešportové
správanie, desaťminútový osobný
trest, osobný trest do konca stretnutia a
disciplinárny trest.
(MISCONDUCT PENALTY)
TRESTNÉ STRIEĽANIE:
Nad hlavou prekríži obidve ruky so
zovretými päsťami. Signál sa použije
po prerušení hry.
(PENALTY SHOT)
HRUBOSŤ:
Ruku so zovretou päsťou vystrie
bokom od tela.
(ROUGHING)
SEKNUTIE:
Okrajom dlane jednej ruky si sekne po
predlaktí druhej ruky, ktorej päsť je
zovretá.
(SLASHING)
PICHNUTIE:
Obidvomi rukami so zovretými urobí
pohyb naznačujúci pichnutie smerom
nabok od prednej časti tela.
(SPEARING)
ODDYCHOVÝ ČAS:
Na úrovni pŕs použitím obidvoch dlaní
vytvorí písmeno "T".
(TIME OUT)
PRÍLIŠ VEĽA HRÁČOV NA
HRACEJ PLOCHE:
Šikmo od tela ukáže šiestimi prstami
na úrovni pŕs.
(TOO MANY PLAYERS ON THE
ICE)
PODRAZENIE:
Jednou rukou s otvorenou dlaňou si
udrie do nohy pod kolenom, pričom
má obidve topánky na hracej ploche.
(TRIPPING)
SIGNÁL "NIE"
Ráznym pohybom upaží obidve
ruky na úroveň pliec, pričom
otvorené dlane smerujú dole.
(WASH OUT)