LIVINČINA Preklad
· brzice ???
· halabuch pojašený občan
· kasňa skriňa (nábytok)
· štelaza regál (v komore)
· mäsené pečo pečené mäso
· vrititúr (Turné organizované v riti)
· kymaca sa to trasie sa to
· sibirky teplé ponožky
· čo sa tu prtite čo tu robíte
· neni sa kde hnuť nie je sa kam pohnúť
· zubaky vyrazim vybyjem zuby
· potkany sa tu plstia potkany sa tu množia
· psohlavec hlava rozmýšľajúca ako pes
· mlstia papulov prežúvajú nahlas
· ceckove prasa prasa s ceckami
· lajsňa ???
· došichoriť upraviť sa na nepoznanie
· cochtať dajme tomu, že piť :-)
· drchtať dusiť, kašlať
· bumbajka čiapka s čias komunizmu
· konča postele posledná posteľ v poradí
· cimprcampr nepreložiteľné
· kršiak šašo, blázon,
· hastrman šašo, blázon, vtipkár, humorista
· pišišvor malý človek hrajúci sa na veľkého
· pintilinček toto ozaj neviem:-)
· je jak vreteno ???
· fluspapier tenké
· štrinfle ochrana chodidla (pančuchy)
· obrtlik ???
· onaqe kožky rôzne kožky
· vyhodím to tu do povetria! :) mám to tu veľmi rada! :)
· ritikle niečo v alebo z riti
· zašantrošila sa stratila sa
· klonka asi malý klon ženy
· zgabať zapraviť si košeľu do nohavíc
· zgerba papľuha, beťár, výmyselník
· gebula hlava (časť ľudského tela)
· zagňaviť zadláviť, rozpučiť
· dilo sebechlebský idiot, ktorého adresa je všetkým
známa
· hijaky záchvaty smiechu
· tvoju papulu smrdí vonia (jasné vyjadrenie, že nesmrdí)
· jake trubele aké trubičky
· vycivena vyjavená, prekvapená
· ranglice ???
· cicvor ???
· mladý frkan vyjadrenie nezrelosti muža
· kacabaňa ???
· jak taký kajfaši jak taký nepochopený a nechápavý
· cinkvajs prdo
· pokolovadili vadili sa systematicky po každom kole
· z mačky budú franforce! že ju to roztrhá na cucky
· letuška na áre ...výstižné
· pochlupaj to spapkaj tu polievku do konca
· aušus zmätok, nekvalitná vec
· on je taký zedz ma bobo zedz že je nepriebojný, trtko
· žltý jak cacik ak je cacik žltý tak nie je čo
prekladať
· šašvar šašo?
· tak to zarazim lopatou! :) vyjadrenie neschopnosti
· lagy lak na nechty vyjadrení v množnom čísle
· škarbale obuv na nenositeľnom opätku
· šlochavňa extravagantná čiapka
· metalizovaná papula pery nalakované leskom na pery
· pichane zemiaky ražničie asi bez slaniny
· vyčorbem vypijem
· vyfajčili ste flašku rumu vypili ste flašku rumu
· putrtaj veľmi dobrý koláč, zákusok
· puchor ma blízko pri riti odborný výraz pri kúpe sliepky
· dočengaj to dopapaj to alebo dopi to
· kekešky rebeka, romanka, nikolka, miška, lucka
· capkali dotýkali sa nepovolene
· to je chronta plechavá! Viktor
· hojadunda popevok začínajúcim sa okopávanie
zemiakov
· štokrla topánka
· to je debil na druhú výraz vyjadrujúci, že hodnotenie
občana ani na druhý krát nebolo úspešné
· pochalbal poplietol nite, zauzlil
· nafacam im na tanier naložím porciu
· pakšamenty veci, nepotrebné predmety
·anciášov tu je popostavovaných rôzne maličkosti oku neladiace
· šlajka šálka
· varagance ???
· krenkovať sa ...
· menej deci mario si dal 3dcl kofoly, nikolka 2dcl
kofoly a rebeka si dala menej deci...
· sliepky som kurila vyjadrenie dvoch činností naraz:
kúriť a kŕmiť sliepky
· pajac ušatý chlapec obháňajúci vnučky
· ty maš tu hlavu jak rešeto nesúhlas s netrendovým účesom
· vymyšla jak hodinársky učeň ...
ledva daj tu slamu,padnem na ňu vyjadrenie slabosti, únavy
· ťahate sa jak muchy z omáčky vlažné ranné vstávanie
· budem čurať jak zavodný kôň nelej už doštím sa
· by som ťa udžarala! manuálne vysvetlenie
· belzebup nemoderný výzor
· nebudeš sa tam priplichťovať! prichádzať potajomky
· potentášov tu majú ...
· mário nestoj, nemôžme spať! :) vyjadrenie, že už sme pili dosť
· chloptať piť
my sme kecali hubou a Lucka robila! spojenie verbálnej komunikácie a
práce
· bugariny ...
Ø Majko už nepi,lebo nafukaš! Už nefukaj!!! :D