Mahapranidhana Part 2, 60-80
61) Dwilwa jinpel dhompa ghang
Bagchhyag tsewe tselgyur pa
Ngenpoe soshying jyonggyur ney
Laryang sungshying domden shyog
vinaydharharule huna shila adhik
vasanako karanvas bbhrasta paareka
chhan. shilko pratikar dvara bhrasta
bhayeko shilalayi visudha paari parisudha
garera punah shila palana gari shila
yukta hos
May those moral discipline holders whose vows have deteriorated because of huge imprints maintain their vows being guided again, healed and purified by the antidote.
62a) Thaye dowar fendei tsir
Jyangtsyub thyogtu semkye de
Mwenjyug ngile rabngyam pa
Tongngi togpe ngyurdub shyog
anant jagatpraniharulayi fayida ra hita
garnako nimti shrest bodhi chitotpat
gari kushal bhavanako bodhichitotpat ra
vyavharik (prasthan) bodhichitotpat dvayko
pada sapathdvara bhrasta bhayeka prithakjan
bodhisattvale sunyata bodhgari dvayartha siddha garun.
May those who have completely declined after having cultivated an enlightened mind in front Buddhas for the benefit and welfare of infinite sentient beings by two types of enlightened mind: aspiring and engaging the mind of enlightenment have all their wishes quickly fulfilled by realizing Emptiness.
62b) Lame dorjye thegpa yi
Sangwei damtsig ngyamgyur pa
Dheyang jyongshing larsoe ney
Ngodob malwi thobpar shyog
anuttar bajryanako gopya sapath bhrast
bhayeka ti sapathharupani punah parisudha
paarera ashyesh siddhi labh garun
May those who have declined in their secret commitment of the highest vajra vehicles achieve infinite accomplishment again by purifying and healing those obscurations
63) Ngyonmong dugngai gyatso yi
Balab thugshing rabyo wai
Semni rabshi ngyogme de
Rintsen kwingyi tsyoggyur chig
klesha panchvishrupi sagarko chhalale
hallayer vichallit bhayaka chit ati
shanta ra nirmal sabayi maharatna madhya
shresthratna saman shant ra nirmal banuna
May those whose mind is agitated like waves of the ocean of five poisons: greed, anger, ignorance, jealousy and pride be as purified as the great gem in the ocean being free from blemish and calming the mind.
64) Lunmong sheravbmigme pee
Yangdag nangwe rabwen pa
Thame jyigten khorwa nam
Tharthug shyingdu tsyingyur chyig
murkha pragyako aankha nabhayekole anant
lokaharuma atyantayi bhotaridey`n samayak
drsitivihin bhaykaharu antim sukhad
gantabyako bhavanma pugna sakun
May the ignorant who are circling through the endless, immortal cycle of existence and who have been separated from the right vision because they lack the Wisdom Eye get to their final destination of peace and happiness.
65) Dwikyi shinpei sokye nam
Tachoe ngenpei tsorjing ney
Soenam shechying ngyamgyur pei
Ngyonnmng gyatso kamgyur chyig
Maraharu dvara grasit prithakjanharu
(anaryaharu) kudarshan ra charya ko
sagarma duber punya khay gari
padbhrastabhayekaharuko kleshrupi
sagar suker jaun
For those people who are bound by evil characters and have fallen into the depth of the ocean of bad views and actions and have run out of virtuous karma and declined, may the ocean of their ignorance be dried out.
66) Logpei tonpe shinpa nam
Jyawa namkwin tsinchyee log
Logpei lamdu songwa la
Ghewei shekyi lamten shyog
juna shisyaharu mithya gurudavara grasit
chhan(padbhrast) ra karyaharu sabayi prakarle
vikrit gari viparit margama puger bato
biraykalayi kalyanmitrale margadarhsan
garun
May spiritual masters show the path to those have been bound by evil masters and have reached the wrong way and whose actions are completely opposed to the Dharma and nature.
67) Ngyonmong bagtsyag tsewang gee
Jyigten wangdu gdweyon doog
Kugpe shetar longchey pa
Milam ngyampar togpar shyog
kleshako bhishan basnako karanle 6
indriyeharule laukik 6 kaam gunaharulayi
latole khana khayejhhey`n ekohoro upbhog
gareko sapnama upbhog gare saman
nissar bodh garun
May we realize the six objects we consume by our six senses like fools with the influence of huge imprints of ignorance: forms, sounds, smells, tastes, touch and phenomena, to be equal to dreams.
68) Laelo chen nam damthyoe la
Dedang dwennger yoekyang rung
Tsyoeshyin dubpei kelme pe
Veme thanggyei lamthob shyog
alashyayukta vyaktiharu sadadharma shraddha
ra chaso bhaytapani yatharupma
sadadharma sadhana garne bhagya nabhaykahrule
pani nirodhog buddha banne marga labh
garun
May even lazy people and those without fortune to practice Dharma get to the effortless path of enlightenment.
69) dibngi lepei semchyem nam
Thogs=ngi dwichi daggyur ney
Thogne yeshe namngi kyi
Shejya malwi thoggyur chyig
klesh evam gyayi dui avaranle yukta
praniharu punya ra gyana dui sambhararupi
amrit suddha garera yathavat dui
prakarka avarodharahit gyanle asheys gyayi
(sristi, sthiti ra vinash) bodha garun.
May those sentient beings who are obscured by the two kinds of obscurations of Klesha (5 poisons), having purified their minds with the Amrita (elixir) of dual accumulation of merits and wisdom, realize an infinite number of objects through the two types of “wisdom without obstacles” (Yetha Gyana – things as they are and Yawath Gyana – all that exists).
70) shengyi dhendu gyurpa yi
Rangwang mepar gyigten pei
Dwenme jyawar shyolwa nam
Dwenden thyodang thegyur chyig
aruko daas bhayi svatantra rahit
laukik vyarth karyama lagnipareka
anicharharu sarthak
dharma sang samagam hous
May those who lacking independence are involved in meaningless worldly activities because of being servants of others get acquainted with the meaningful Dharma (path of enlightenment).
71) thimlug jyungpo natsog pei
Nwesog shegwe soggi tsir
Jyig kyob thyoela jyugpa la
Ngejyung sabwen debgyur chyig
kanun ra vibhinn bhutapreta aadiko dosh
(haani) bata bachna ra bhojan, vastra prapti
garna pran bachaunka nimti aadi
bhaybata bachna dharmamarga pravesh gareka
vyaktiharuma vairagle vijaropan hous
May those who have entered into the Dharma only for protection from fear, so that they may be free from the harm of various elements or of losing their lives, or to be free from punishment according to their national laws for crime, or to receive resources and to rescue their lives sow the seed of renunciation.
72)dweyon dagsog dwennger gyi
Tsyopa chunpei shugngem tsyang
Nginchhen tsedee dwen dub pa
Dwen shyi jyishyin togpar shyog
naam, kirti ra satkar paune uddhesyale
dharmik ra bhikchhu adika prativimb
dharangari dinarat yasayi junimatrako
ichha pura garne laagiparekalayi
char aryasatya yathavat bodh houna
May those who have accepted religion and religious orders falsely with the intention of enjoying sensual objects and fame, and those who have made a practice day and night of receiving worldly objects during this life realize the 4 noble truths: 1. Truth of suffering, 2. Truth of the origins of suffering; 3. Truth of cessation of suffering and 4. Truth of the path.
73) jyigten panam bwilon gyie
Shyemwang gyurching lewang del
Fongpar gyurpei menpa dag
Khorlo gyurgyal tabur shyog
laukik vyaktiharu hrinle anya
dhanadhyaharuko vashma pari adhikar
rahit bhayeka ra daridra bhayeka tyasta
tuchchhjan chakravarti raja saman
dhanadhya banuna
May those people of lower classes and worldly people who are enslaved by loans, having lost their independence and become poor, become as the kings of the universe.
74) jyitar migme lognwaeyi
Dugche sheni longchye tar
Ngyon mong chepei shawa poi
Changdag hwesel shethob shyog
jasri chakshuvihin andhole vishrahit
khana upbhog garchha tadanurup panchvis
yukta bhojan khanele shuddha ra prabhasvariya
bhojan labh garun
Likewise may the people who are consumers of illusion, as the blind consume poisoned food, receive pure, empty and clear-light food.
75) deini jyigten didag tu
Logpei tsodel lwiyi kyi
Hachyang dungwei dugngel sog
Ngyogwa negyur thwemi gyur
tyasko falsvarup yi
lokaharuma mitya aajivika
garne rahit bhayi sharir ra chitka
atyantayi pidadayak dukhaharu bhogna ra
sunna samet naparun
May all sentient beings be free from wrong livelihood by receiving pure emptiness-food and clear-light food throughout the universe and may they not hear about or be engaged in the agony of the body and mind.
76) tsyiyi gyungwar tenpei ney
Tekom yenlag kyonchyen sog
Lwila tenpei dugngel chey
Nilam duyang jungmi guyr
bahiri char tatvama adharit
roga, boga, pyas, apaangharu ra
sharirma adharit dukhaharu sahit
sapanama pani utpann nahouna
May suffering not be created even in dreams, nor by illnesses based on outer elements of water, earth, fire and wind, nor by thirst, hunger or being crippled, or any other bodily grievances.
77) dhane shungte jyigten dhir
Soggi tseduhang tsewa dang
Panglang logpei lwenmong chen
Jyungwar migyur d=tswemi gyur
ab uparant yas lokama svayamko
pran bachaunko laagi pani hinsa
garne ra tyagne ra apnaune marga
birayeka murkhaharu sunna naparun ra
utpann pani nahoun
From now on in this universe may there not be a person found or rumored to be violent even in self-protection, and may there be no ignorant people or fools who don’t know what to accept and what to give up.
78) dwepa minge midwe pa
Theba lasog dadog shog
Thedel jyigten logpei tsyoe
Namyang jyungwar migyur shyog
chahe napaune ra nachahe bhetne
shatrusang bhet ra mitrasang
viyog aadi laukik viprit bastu
ra avastha kahilayipani utpann
nahouna
May negative worldly concerns never arise: 1. not obtaining the object of desire; 2. Obtaining what is not desired; 3. being detached from friends and beloved ones; and 4. meeting enemies, etc.
79) dheugchwe lasog mepar gyur
Muge thamchey jyungmi gyur
Tsyoemin letsyoe gyalgyur ney
Dwengheg barchey jyungme dyur
jahhey`n- jhgdako abhao houn. sabayi
anikalharu nahouna. paapbata
dharmavijay bhayi dasa ra baadhaharu kahilayi
utpann nahouna
May fighting and debates not arise and may all types of famine not arise; Dharma having won against Adharma, may evil entities and interfering forces not arise.
80) lothog ngepa nijyung shying
Rochwi fwinsum tsoggyur ney
Sashyi yong su khyabgyur chying
Jyigten thgtu dhewar shyog
ann- bali bigrera nagayi ras ra gunayukta
bhayera yas bhumi parivyapta gari loka
sada sukhmay houn
May bad crops not arise. May the crops be always full of taste and quality, and may they be abundant, covering all the universe throughout, may the universe be always be happy.